24 heures du Mans 1970

Des images rares de l’édition des 24h du Mans 1970

Partie 1

Partie 2

Bonus

Nombreux sont les amateurs de slot racing qui collectionnent les voitures qui ont couru au Mans cette année-là (dont moi !)…

Quelques voitures du Mans 1970 (ou de l'année 70) de ma collection personnelle

Quelques voitures du Mans 1970 (ou de l’année 70) de ma collection personnelle

Porsche 917, Porsche 908, Ferrari 512, Lola T70 MkIII… ça c’étaient des voitures ! 😉

917LH-1970

La Porsche 917LH classée seconde de Gérard Larrousse…

917LH-1970-slot

Et sa rare version au 1/32 chez Fly

Un monde de petits bonhommes !

Lorsque vous commencez à monter des voitures de slot racing, il vient un moment où vous en avez assez de voir ce genre d’horreur…

When you start building slot cars, comes a point where you’re tired of seeing this kind of horror…

La tête de tous les pilotes de marque Ninco...

La tête de tous les pilotes de marque Ninco…

Des pilotes de slot car...

Des pilotes de slot car…

J’aime les voitures de slot car elles ne sont ni trop petites, ni trop grandes (échelle 1/32, pilotes de 54mm) et qu’elles sont « vivantes » : elles roulent et ont des pilotes (contrairement aux maquettes statiques) !

I love slot cars because they are neither too small nor too large (1/32 scale, 54mm drivers) and they are « alive » : they roll and have pilots (unlike static models)!

Alors, on soigne les détails de la voiture… mais on est obligé de faire avec ces pilotes difformes. Du coup, un jour, on essaie d’améliorer les choses. C’est comme cela que l’on s’improvise peintre.

So we treat the details of the car… but we have to endure these deformed drivers. So, one day, we try to improve things. This is how we improvised painter.

On démonte...

On démonte…

...et on peint !

…et on peint !

Et voilà !

Et voilà !

C’est mieux ! It’s better!

Pilote TS 4

Même traitement pour le pilote Ninco : adieu la visière du casque et l’éternel foulard !

Same treatment for Ninco driver: farewell the helmet visor and the perennial scarf!

Pilote Ninco 2

Mais vous n’avez pas vu la tête des spectateurs habituels, fournis par les fabricants de slot cars !!

But you haven’t seen the face of the usual spectators, provided by slot cars manufacturers!

Spectateurs Carrera

Spectateurs Carrera

C’est laid !!!! Même vu de loin, pour remplir les tribunes, c’est difficile à supporter…

This is ugly! Even from a distance, to fill the stands, it is difficult to bear…

Spectateurs Carrera 2

Et c’est reparti pour la peinture… Vous remarquerez que ça s’améliore. Doucement, mais ça s’améliore !

Here we go again for painting … You’ll notice that it’s getting better. Slowly, but it’s getting better! 😉

Quelques spectatrices...

Quelques spectatrices…

Ces premiers essais réalisés, et devant l’absence de foudroiement divin, on s’enhardit à « améliorer » une équipe de mécanos !

After these first trials, and in the absence of divine lightning, we ventured to « improve » a team of mechanics!

1. Sans retouche... 2. Avec un peu de retouches... 3. Et complètement retouché.

1. Sans retouche… 2. Avec un peu de retouches… 3. Et complètement retouché.

En situation, avec une Renault Floride faite maison !

En situation, avec une Renault Floride faite maison !

Mecanos 3

Quand je vous dis que les fabricants de slot car font de vilains pilotes… Voyez le profil de cette pauvre jeune femme ! (dont la peinture est de moi aussi)

The Dream Team

The Dream Team

Voilà, pour mes premiers pas de débutant. Ce n’est pas grandiose, mais cela donne envie de continuer… La prochaine fois, je vous montre un photographe et une jolie pinup ! 😀

So, these is my first step in figure painting. It’s not great, but it leaves me wanting more… Next time, I’ll show you a photographer and a pretty pinup! 😀

Comment tout a commencé…

Oui, comment tout cela a-t-il commencé ?

Je me rappelle du temps où je ricanais en voyant des « adultes » jouer aux « petites voitures » ou avec des « petits bonhommes » !… Comment cela a-t-il pu m’arriver à moi aussi ??…

En fait, tout simplement : comme pour beaucoup, tout vient des enfants ! Il faut bien des coupables, non ? 😉
Noël… on se demande quoi offrir au petit, qui a déjà tout (ou presque)… « Et un circuit électrique ? J’en avais un aussi, quand j’étais enfant ! » Allez, c’est décidé !
Et voilà le papa en train d’éplucher les différences techniques des circuits proposés chez le marchand de jouet du coin. Scalextric, bien sûr, il n’y a qu’eux en boutique.

Le Père Noël repart donc avec un beau circuit.

Circuit Scalextric "Total Endurance"

Le cadeau fit son petit effet… pendant quelques jours après Noël… et jusqu’à ce que les jeux sur ordinateurs reprennent leur suprématie !

Mais c’était déjà trop tard !!!!! Papa était devenu accro : il teste toutes les configurations, il lui manque 2 droites, 1virage… et comme Papa a des sous, il va acheter les pièces et agrandit le circuit de semaine en semaine.

Jusqu’au jour où Papa « se fait plaisir » et revient avec une voiture : l’erreur !!!! (maintenant, il y en a plus de 200 à la maison !) Une « qu’il ne faut pas la toucher, c’est celle de Papa ! »

Aston Martin DBR9 Silverstone 2009 (Scalextric)

Elle est plus détaillée, donc fragile… Mais qu’est-ce qu’elle est belle !!
Phénomène impensable quelques semaines auparavant : Papa est devenu accro aux petites voitures, par on ne sait quelle bizarrerie certainement psychanalytique !

L’ère Scalextric

Ensuite, il est pratiquement insoutenable de décrire la suite… Une chute sans fin vers la démesure slotesque ! Toujours plus de rails, plus de voitures… La découverte d’un véritable univers, caché dans celui que tout le monde connaît :

  • On ne fait pas qu’appuyer sur une gâchette : il faut « sentir » sa voiture, accélérer à fond, freiner au bon moment, gérer la dérive dans le virage, remettre les gaz correctement… En fait, c’est bien du mini-pilotage, où certains sont vraiment plus doués que d’autres !
  • Du coup, il existe des championnats de « slot racing » (oui, car cela porte un vrai nom, en plus !)
  • Il y a des « 24h d’endurance », comme au Mans, tout comme des « spéciales » de rallye, sur des circuits aussi différents les uns que les autres.
  • Il y a différentes marques, dont certaines font des voitures « de compétition », hors de prix !
  • Ce sont aussi les réglages mécaniques qui font la différence en course : choix de la transmission, pneus, etc.
  • Des modèles encore plus détaillés (« kits résine ») encore plus chers et à construire soi-même et même pas peints (une énigme !)
  • Des circuits d’amateurs si beaux qu’on peut rester des heures à découvrir tous les détails !
  • Des forums de passionnés, avec des messages chaque jour…

Bref, en peu de temps, le salon ressemblait à cela :

Circuit analogique Scalextric

Circuit analogique Scalextric, 13 mètres

Et quelques mois après, suite à achats d’anciens rails Scalextric, le salon était devenu une « spéciale » de rallye…

Circuit rallye Scalextric

Circuit rallye Scalextric, 24 mètres

24 mètres de piste, tout de même ! 🙂

Puis, vint l’ère du numérique, qui permet de faire rouler plusieurs voitures en même temps (y compris lorsqu’on est tout seul, avec des « pace cars », des voitures qui roulent à vitesse moyenne)… Le salon n’était pas revenu à un usage familial : c’était un circuit de course d’endurance, avec chronométrage au 100e de seconde !

Circuit-Digital-Scalextric

Circuit digital Scalextric, 21 mètres

Et la « version ultime » de 26 mètres ! (qui laissait tout de même la place de jouer du piano : espace calculé !)

Circuit Scalextric Digital, 26 mètres

Circuit digital Scalextric, 26 mètres

Le système digital de chez Scalextric était sympa, car il permettait de rouler aussi en analogique (donc avec des voitures sans puce électronique, comme la plupart que l’on trouve dans le commerce). Démonstration :

L’ère Ninco

Bon… seul souci avec les circuits Scalextric : ce sont de véritables patinoires !! Car, vous avez pu le voir sur la vidéo ci-dessus, les « vrais pilotes » retirent l’aimant qui colle la voiture à la piste. Ils roulent « comme en vrai », avec la seule adhérence de leurs pneus.
Et c’est là que l’on découvre que la piste Scalextric glisse tellement que, parfois, une voiture peut déraper sans avancer, tellement ses roues n’accrochent pas !

Nous voilà à ajouter du lest à la voiture, à changer les pneus (il existe quantité de pièces pour les voitures, vous n’imagineriez pas !)… Bref, cela coûtait un certain argent et, malgré tout, il fallait rouler avec chiffon et bouteille d’alcool F pour décrasser les pneus, rendus glissants par leur propre usure, toutes les 15mn (voire moins parfois) ! Un brin pénible.

Donc, un jour la décision est prise d’acheter un circuit « de grand » : un Ninco, comme celui sur lesquels se font les championnats d’Europe et du Monde ! Une piste plus large et qui tourne moins, plus typée « course » que « balades viroleuses à la campagne ».

Le tracé du circuit est réfléchi avec les copains des forums. On ne part plus au hasard comme les débutants, attention ! 😀
Finalement, mon choix se porte sur ce tracé, qui reprend paraît-il un circuit du jeu vidéo « Gran Turismo », le Red Rock Valley ! Chaque voiture emprunte les mêmes virages, chacune dans son sens, donc pas de favoritisme ou de « meilleure voie ». Tous les virages sont différents (puisqu’on les prend une fois dans un sens, à l’extérieur, une fois dans l’autre sens, à l’intérieur). Tout me plaît !

Le circuit "Red Rock Valley", en Ninco

Le circuit « Red Rock Valley », en Ninco

Et là, c’est un nouveau monde !!!! Les voitures roulent parfaitement sans aimant ni préparation, elles réagissent plus « comme une vraie », la piste est belle (avis perso), on peut inverser le sens de roulage par un simple bouton : c’est le paradis !!

Mon circuit Ninco est en analogique, car je roulais la plupart du temps tout seul et j’avais remarqué dans mes nombreuses « chasse au chrono absolu » que les meilleurs temps se faisaient en restant sur la même piste : changer de voie, en slot, fait perdre du temps… Donc, va pour l’analogique : pas de puce à installer dans les voitures, pas de mode d’emploi compliqué, juste brancher et rouler ! Que du plaisir !

Le circuit d’origine fut porté à 18,50 mètres, avec un virage plus large et relevé façon Nascar et la deuxième boucle allongée pour compenser l’agrandissement du virage relevé (dommage pour ça, mais c’était impossible de faire autrement).

"Red Rock Valley", Ninco, 18,50 mètres

« Red Rock Valley », Ninco, 18,50 mètres

Vous voyez rouler ici des voitures de marque « NSR » (voitures de compétition), qui sont bien plus rapides, grâce à leurs pièces mécaniques plus précises et leur moteur plus puissant, que les « Fly » de la vidéo au-dessus (voitures plus détaillées, type maquette).

Le Ninco est le circuit que j’aime le plus.

L’ère BLST

Les meilleures choses aussi ont une fin : il a bien fallu rendre le salon, un jour !… Alors, j’ai conservé les rails de mon Ninco, que je remonte de temps en temps, en divers tracés, selon l’humeur du moment – et je me suis fait construire un circuit en bois (le « must » pour les puristes du slot) démontable, que je puisse ranger et remonter rapidement.

« BLST » est le petit nom pour les initiés de la marque « Sillage Racing » : un artisan (David, très sympa) qui construit des petits bijoux de circuits dont la particularité est d’être digitaux ET avec un système bien à lui (le « BLST » justement) qui permet aux voitures de rouler et se doubler sans jamais se heurter, en reproduisant les « trajectoires idéales » des vraies voitures de course !

Le « hic », c’est qu’il faut de la place pour un circuit pareil… Place que je n’ai pas… Donc, je me contenterai d’un circuit dessiné selon mes plans par le maître, en analogique et sans BLST (« un jour, un jour !! »). Le voici :

Circuit bois analogique "Sillage Racing", démontable

Circuit bois analogique « Sillage Racing », démontable

Jolie photo ! Car mon circuit a servi à la publicité de Sillage Racing (yes !) 🙂

Bon, si c’est trop répétitif, je vous autorise à zapper avant la fin (la vidéo a la longueur de la musique d’accompagnement… et puis, quand on aime, on ne se lasse pas !).
Les voitures que vous voyez rouler sont quasi toutes construites par votre serviteur. D’ailleurs, la première est la Mercedes qui est l’emblème de ce blog.

Prochaine étape ?

Un déménagement et la construction d’un circuit fixe, en rails Ninco ou BLST, à voir, avec un décor fixe digne de ce nom ! Un jour… un jour…

Les exemples de beaux circuits ne manquent pas pour rêver, comme le fameux « White Lake F1 Ring » :

En attendant, je suis désormais plus dans la construction de voitures que dans les circuits, les courses, etc. Il faut dire que tout seul, à force, ça manque de piment – et mon emploi du temps ne me permet pas de me lancer avec régularité dans des courses entre copains. Pareil : un jour… un jour… ! 😉

Par contre, je n’aimerais pas construire juste des maquettes de voiture. Lorsque je les regarde, le fait de savoir qu’elles ne roulent pas me gâche le plaisir ! J’ai l’impression de contempler une nature morte, quelque chose qui n’a pas de vie. Donc, je construis des voitures « qui roulent » – même si je ne les fais moi-même plus beaucoup rouler, faute de circuit fixe.

Voilà messieurs-dames, c’est tout pour aujourd’hui 🙂
La prochaine fois, on construit une voiture !

Diorama « Balade à la campagne »

A tout seigneur, tout honneur. Voici un petit tutoriel pour expliquer la création du diorama que vous voyez en entête de ce blog.

Here’s a short tutorial to explain the creation of the diorama that you see in the header of this blog.

L’idée était de créer un décor champêtre qui permette de photographier mes modèles auto sous différents angles.

The idea was to create a rustic setting that allows pictures of my car models from different angles.

Donc, on commence par poser les grandes lignes dans un cadre de tableau à l’envers. La route est faite avec un morceau de carré de moquette retourné.

So we start by drawing the outline in a picture frame upside down. The road is made ​​with the back of a piece of carpet.

Ensuite, quelques essais de positionnement du décor, pour favoriser les prises de photo variées.

Then some tests for the decor, to promote equity varied pictures.

IMG_0633

On continue avec le plâtrage (avec de l’enduit de rebouchage vendu en poudre). Il y en a 3 kg !

We continue with the plaster (with spackle sold in powder). There are 3 kg!

IMG_0642

Et puis, c’est la peinture : de la route et des bordures, puis la sous-couche des futurs champs, à l’acrylique…

And this is the painting of the road and borders, then the underlay of future fields, all with acrylic paint…

IMG_0647

Voilà qui est mieux !
That’s better!

IMG_0648

Attention, plantation d’herbe ! Avec un appareil fabrication maison, sur la base d’une raquette électrique anti-moustique : le courant est envoyé dans une aiguille plantée dans le sol du diorama… et l’herbe est saupoudrée par le tamis, dont la grille est électrifiée aussi. Cela crée de l’électricité statique qui redresse l’herbe, dont la base reste collée dans la colle blanche, badigeonnée au pinceau sur le diorama… Simple, non ? 😉

Warning! Planting grass! With a home made device, on the basis of an electric mosquito racquet: electricity is sent through a needle inserted into the ground of the diorama … and the grass is sprinkled by the sieve, whose gate is also electrified. This creates static electricity that lifts the grass, the base of which remains stuck in the white glue, brushed with a brush on the diorama … Simple, right? 😉

IMG_0651

IMG_0652

Et voilà le travail, avec une photo en fond (trouvée sur internet) !
That’s it, with a nice background (found on the net) !

DSC_1468

DSC_1452

La prochaine fois, je vous montrerai la construction de la Mercedes W196 que vous voyez rouler, celle de Fangio au Grand Prix de France de 1954 !

Next time I’ll show you the construction of the Mercedes W196 that you see on the photo. That was Fangio’s car at the « Grand Prix de France » in 1954!

Poste de travail !

Que serait le plaisir du « hobby » sans un bon poste de travail, plein de tiroirs bien remplis, bien éclairé et avec des étagères pour ranger ses oeuvres ? 😉

Voici mon petit chez moi :

Mon-bureau

What would be the fun of the « hobby » without a good workstation, plenty of drawers filled well, well lit and with shelves for his works? 😉

Here is my « home sweet home »!

EDIT : 6 ans après, le même en plus encombré ! 😉

Racing au 1/32e

Vous trouverez dans cette catégorie de mon blog des voitures de circuit, dites « slot cars », des miniatures à l’échelle 1/32, roulantes grâce à un petit moteur électrique – ce qui ajoute un petit côté mécanique bien sympa.

Les modèles habituels sont issus le plus souvent du commerce et sont peu détaillés, contrairement aux maquettes statiques, qui peuvent être de pures merveilles.
Quelques sloteurs amateurs réalisent de vraies « maquettes roulantes », ce qui peut avoir une signification péjorative pour les puristes du slot, qui ne cherchent qu’à battre leur meilleur temps au tour. C’est toutefois la réalisation de ce type de maquettes roulantes, souvent en résine (et non en plastique) qui m’intéresse et que vous trouverez ici.

Alors, si vous êtes un garçon, vous avez peut-être eu ce genre de circuit. On parle aujourd’hui de « slot racing ». Il y a des championnats de France, d’Europe et même du Monde !… A un niveau amateurs, certains possèdent des véritables petits bouts de nature en miniature, reproductions de circuits existants ou paysages campagnards, montagnards, etc.
Je n’ai pas la chance de pouvoir créer un tel circuit paysagé, habitant un appartement. Je me rabats donc sur la création de dioramas, d’environ 50x50cm, tel que celui que vous voyez en image d’entête de ce blog.

Je vous montrerai mes réalisations personnelles et je vous ferai découvrir mes sources d’inspiration

—————–

You will find here cars circuit called « slot cars », miniatures in 1/32 scale, rolling with a small electric motor – which adds a nice mechanical side at the hobby.

The usual models are most often from trade and are not very detailed like static models, which can be pure wonders.
Some fans sloters realize real « wheel models », which can have a pejorative meaning for purists of slot racing, who seek only to beat their best lap times. However, it is the realization of this type of beautiful models, often made of resin (not plastic) that interests me and that you will find here.

So if you’re a boy, you may have had this kind of circuit. Today we speak of « slot racing ». There are championships all over the world !… At enthusiasts level, some have real bits of miniature reproductions of real existing circuits or natural, rural surroundings, mountain, etc..
I do not have the opportunity to create such landscapes, living in an apartment. I therefore flaps on creating dioramas, about 50x50cm, such as the one you can see in the header image of this blog.

I will show you here my personal achievements and what brings me inspiration