Renault Floride Coupé

Oh, ce n’est pas une voiture de course ! Non, mais elle va nous rappeler le soleil, en ces grises journées d’hiver… La Renault Floride ! 🙂
But, it’s not a race car! No, but it will remind us of the sun, during these gray winter days… the Renault Floride!

brigitte_bardot_renault_floride_2 bardot_renault-floride

Basée sur la Dauphine, la Floride est un cabriolet commercialisé entre 1958 et 1968. La voiture « incarne l’exubérance des années soixante et le chic à la française« . Elle fut conçu pour « devenir la voiture jeune de tous les âges » !
Based on the Dauphine, the Floride is a convertible marketed between 1958 and 1968. The car « embodies the exuberance of the sixties and French chic. » It was designed to « get the young car of all ages! »

renault-floride-decapotable

Equipée d’un 4 cylindres 845 cc ou 956 cc et, à partir de 1963, d’un 1 108 cc (sur la Caravelle), elle a pour elle un design et des prestations modernes, des équipements de conforts hérités de la Dauphine, et tout cela pour un prix très attractif.
Equipped with a 4-cylinder 845 cc or 956 cc and, from 1963, a 1108 cc (about Caravelle) it has a modern design and amenities, comfortable equipments inherited from the Dauphine and all of that for a very attractive price.

floride_a floride_b floride_cLes teintes de carrosserie sont élégantes et pétillantes, les harmonies intérieures audacieuses et raffinées. Et elle existe en carrosserie modulable.
Paint finishes are elegant and sparkling, bold and refined interior color. And the car exists in modular bodywork.

1958_Renault_Floride

Alors, si même les vedettes l’aiment : c’est la voiture parfaite ! 😉
So if even the stars love it: this is the perfect car!

Bardot-Renault-Floride(Aaah, Brigitte… et elle roule aussi en Harley : ce serait donc la femme parfaite ?)
(Aaah, Brigitte … she drives a Harley too : she would be the perfect woman?)

La Renault Floride représente le luxe accessible…
The Renault Floride represents affordable luxury…
Renault-Floride_avion(bon, entre nous, cela restait une Renault, tant pour la tenue de route que pour la fiabilité)
(well… this was still a Renault, both for handling and for reliability)

Renault-Floride-panne

😀

Alors, voici la mienne en version « Coupé », au 1/32, toujours motorisée (slot car) :
(pour la version décapotable cliquez ici)
So here’s my version of « Coupe » in 1/32, always motorized (slot car):
(for the convertible version click here)

DSC_2064

 Guide de montage

D’abord, c’est ébavurage, ponçage, etc. Le kit de Juan Carlos (Lagartijakit) est déjà très propre… bien plus que bien des kits que j’ai pu voir jusqu’à présent, même 😉
First, it is deburring, sanding, etc. The kit of Juan Carlos (Lagartijakit) is already very clean …more than many kits I’ve seen so far!

Floride-coupe-lagartijakit

Je n’ai fait que regraver les lignes de la voiture (tout ce qui est en creux) avec une pointe fine, comme pour tous les kits, afin d’améliorer la lisibilité de la voiture et pour que mon futur surlignage « entre » mieux dans les creux…
I only engraved lines of the car (all that is hollow) with a cutting edge, as with all kits, to improve the readability of the car and to allow my future painting highlight fills better in hollows…

…puis un coup d’apprêt Tamyia et un coup de peinture blanche « racing » (pour que ce ne soit pas trop blanc) :
…then a shot of Tamyia primer and a shot of white paint « racing » (for it is not too white):

IMG_1686

Ensuite, masquage… / Then, masking…IMG_1692

…et peinture bleue métal (Motip) : / …and blue metal paint (Motip):IMG_1693

Quand c’est sec, on passe aux chromes (avec le produit de PSK) :
When it’s dry, we go to chrome (with product PSK):
IMG_1694 IMG_1695

Pas facile, la grille arrière… Je prépare aussi la séparation pour les feux :
The rear grille is not easy … I am also preparing for the separation fires:
IMG_1696

La petite bande des côtés. Avec la courbure de la carrosserie, cela fait naturellement le « pointu » du début et de la fin de la bande. Cool ! 🙂 Toujours au chrome PSK…
The small band of sides. With the curvature of the body, this do the « sharp » by itself, at the beginning and at the end of the tape. Cool! Always with PSK chrome…
IMG_1698 IMG_1699

Voilà, après le surlignage (peinture bleu foncé, dans les joints de portières, capot, etc.) :
So, after highlighting (dark blue paint in the door seals, hood, etc.):
IMG_1700

Bon, c’est le moment de peindre les futurs occupants de la voiture.
Récupération d’une spectatrice dans mes gradins spectateurs… et « tour de magie » : la femme coupée en deux ! 😉
(nota : maintenant, Juan Carlos offre un cockpit qui a déjà des passagers – moi, j’ai voulu personnaliser avec un couple imitant les personnes à qui j’allais offrir la voiture)

Well, it’s time to paint the future occupants of the car. Retrieving a spectator in my audience stands… and « magic trick »: the woman cut in half! 😉
(Note: Now, Juan Carlos offers a cockpit which already has passengers – I wanted to customize mine with a couple imitating the people I was going to offer the car)

IMG_1697

Un coup d’apprêt sur tout le monde (le pilote qui était alors fourni avec le kit était déjà assez bien fini) :
A finishing blow on everyone (the pilot who was provided with the kit was already fairly well finished):
IMG_1702

Je commence par les visages. C’est plus motivant pour la suite…
I begin with faces. It’s more motivating for more…
IMG_1717

Bon, ce n’est pas très détaillé, car il s’agit de moulages résines « qualité slot » (ce n’est pas la qualité des figurines pour figurinistes !), mais ça passe. De toute façon, dans la voiture, on ne les verra quasi plus.
Well, it is not very detailed, because it is « slot quality » resin castings (this is not the quality of the figures to figurinists!), but it’s ok. Anyway, in the car, we will not see them much.
IMG_1719 IMG_1720

J’attendais un volant plus grand (je trouve celui d’origine un peu petit), mais la « date de livraison » de la Floride à ses futurs heureux propriétaire arrivant vite, j’ai peins le volant livré avec le kit, en bicolore, comme sur la vraie voiture. La tâche rouge est là pour imiter l’écusson rouge « Floride », que l’on retrouve aussi en plus petit sur les côtés de la voiture…
I expected a larger wheel (I find the original a bit small), but the « delivery date » for the Floride to its future proud owner arrived quickly, so I paint the wheel that comes with the kit, in two-tone as on the real car. The red spot is to mimic the red shield « Floride », which is also found in smaller on the sides of the car…
IMG_1743 IMG_1744 IMG_1746

Le cartable posé à l’arrière est moulé avec la voiture, et le pommeau de levier de vitesse est fourni dans le kit. Sympa !
The binder placed in the back is molded with the car, and the gear lever knob is provided in the kit. Nice!
IMG_1748

Alors, on passe au châssis. Le kit est livré avec tout ça (sauf le chien et les décalques pour le tableau de bord !) :
Then, it’s chassis time! The kit comes with all of that (except dog and decals for the dash!):

IMG_1728

Le châssis est une imitation de slot-classic en résine, mais ça fera l’affaire.
Les gars se mettent à l’ouvrage…
The chassis is an imitation of classic slot-resin, but it will do.
So, guys : go at work!
IMG_1730

Les enjoliveurs sèchent sous haute surveillance de Mag Nonne (peinture chrome Tamyia), pendant que je peins le tour des jantes en blanc.
Hubcaps dry under high surveillance of Mag Nun (chrome paint Tamyia) while I paint the white rims around.
IMG_1731

Moteur installé, électricité en place (en l’occurrence, le guide et la tresse). Le moteur est livré avec un câblage présoudé en silicone. Sympa aussi !
Engine installed, electricity in place (in this case, the guide and the braid). The engine comes with a silicone présoudé wiring. So nice!
IMG_1733

Il y a même un pot d’échappement en métal chromé, du plus bel effet (on le voit mieux en vrai que sur les photos)…
There’s even a chrome metal muffler, look great (best seen in person than in the photos)…
IMG_1735

Et voilà ! Le châssis roule bien. J’en ai profité pour le peindre en noir. 
Plus qu’à le visser à la carrosserie (faire les trous dans le châssis résine, qui s’adapte impeccable et du premier coup à la voiture). Juste à limer un peu le dessous de l’habitacle, pour que les pneus arrière tournent sans gêne (et un peu aussi les passages de roue, mais à peine)…

That’s it! The chassis works well. I took the opportunity to paint it in black.
Just screw it to the body (to the holes in the chassis resin which adapts impeccable and at the first time in the car). Just grind a little below the cockpit, so that the rear tires spin without embarrassment (and a little too wheel arches, but barely)…

Ensuite, passage de 3 couches de vernis et puis c’est de la finition :
Then, 3 layers of varnish and it’s the finish:

DSC_2071 - copie

OLYMPUS DIGITAL CAMERALes logos « Floride » sont minuscules à cette échelle (moins d’1cm de long, sur moins d’1mm de haut !!). Je les ai donc imités d’un coup de peinture au chrome.
Logos « Floride » on this scale are tiny (less than 1cm long and less 1mm high). So I’ve imitated them with paint chrome.

J’ai aussi imité les écussons de côtés. Seul celui de l’avant est imprimé. Mais à l’échelle, on perd quand même tous les détails.
Les clignotants et feux arrières sont fait au vernis translucide Tamyia.
I also imitated badges on car sides. Only the front one is printed. But throughout, even when you lose all the details. Turn signals and taillights are done with Tamyia translucent varnish.

Les vitrages fournis ne s’adaptent pas formidablement bien (trop petit par rapport à l’habitacle, si ça « colle » devant, c’est décollé derrière, et vice-versa…). J’aurai pu en refaire d’autre, ce n’est pas compliqué, mais vu le délais et le peu de temps disponible que j’avais pour réaliser ce kit, j’ai laissé le pare-brise d’origine.
The glazing provided don’t fit very well (too small in relation to the cockpit: if it « sticks » in front, it’s off the back, and vice versa …). I could redo else, it’s not complicated, but with the limited time I had to make this kit, I left the original windshield.

Cette belle Renault Floride, tout comme la « vraie », ne sera pas une bête de course. Comme sa grande soeur, elle est faite pour rouler en amoureux à la campagne, sur un joli circuit paysagé… 🙂
This beautiful Renault Floride, as the « true » one will not be a racing machine. Like its big sister, it is made to drive lovers in the country on a beautiful landscaped track…

DSC_2061DSC_2063 DSC_2070 DSC_2069 DSC_2066 DSC_2072That’s all, folks ! 😉

DSC_2071