Aston Martin DBR1 1956

Quel rêve que de pouvoir rouler dans une telle voiture !

En attendant que je monte l’Aston Martin DBR1 1958 (PSK)…

Voici la version 1959 (MMK) :

C’est le modèle RTR (ready to ride), qu’il faudrait que je retouche afin qu’elle soit vraiment bien finie (les joints d’ouvrants, les numéros à découper, un peu de weathering)…

On la voit, taille réelle, dans la vidéo ci-dessus…

That’s all, folks! 🙂

Diorama « Circuit des 70’s »

Pour photographier mes voitures de slot, je voulais un diorama plus typé « course » que mon paysage champêtre habituelComme j’aime les voitures des années 50 à 70, j’ai opté pour un décor « fin 60 / début 70 », le plus passe partout possible.
To shoot my slot cars, I wanted a « race » diorama to change from my usual rural landscape… How I love cars from the 50s to 70s, I opted for a setting « late 60 / early 70, » the most happening everywhere possible.

Cela aurait été bien de pouvoir faire ça :
I would have been great to be able to build that:

1970-Le-Mans…ou ça / or that :LeMans-1970Mais je n’avais ni la place (je vis en appartement), ni la patience pour peindre tous ces spectateurs !!! 🙂
But I had no place (I live in an apartment), nor the patience to paint all spectators!

Voici donc ce que j’ai fait :
1/ Une planche et un peu de décor…
Here is what I did: 
1 / A board and a little decor…

IMG_0710 IMG_0711

2/ Un cadre pour tenir le plâtre…
2 / A framework to hold the plaster…

IMG_0752

3/ Il faut tout mettre en place avant que ça ne sèche ! (arbres, barrières, murets, tribune, route, etc.)
3 / Everything must be in place before it dries! (trees, fences, walls, platform, road, etc.).

IMG_0755

4/ Ensuite : weathering des murets, barrières, etc (pour que ça ne fasse pas plastique) et peinture !
4 / Then: weathering of walls, fences, etc. (so it does not make plastic) and painting!

IMG_0765

5/ Plus qu’à planter le gazon (comme sur mon 1er diorama) et faire les traces de freinage sur la piste…
5 / It’s time to plant grass (as in my first diorama) and make the skid marks on the track…

IMG_0767

Et voilà le résultat (vue aérienne) :
And here is the result (aerial view):

IMG_0771 DSC_1576Avec la Mercedes W196 :

DSC_1573 DSC_1575 DSC_1570Et avec l’Aston Martin DB3S :

DSC_1566 DSC_1567 DSC_1568

Evidemment, les sponsors sont interchangeables, sinon ce serait lassant…
Plus qu’à trouver une quinzaine de spectateurs en plus pour peupler ma tribune !
Obviously, the sponsors are interchangeable, otherwise it would be boring… 
Now, I need to find (and paint!) a dozen spectators to my tribune!

That’s all, folks ! 🙂

Aston Martin DB3S Coupé – Le Mans 1954

Poursuivons avec l’édition du Mans 1954…
We continue with Le Mans 1954…

1954-lineup

Départ Le Mans 1954

Départ Le Mans 1954

Derrière les Cunningham…cunningham_lemans_1954Aujourd’hui, je vous montre la belle Aston Martin DB3S n°21.
Today, it’s for the beautiful Aston Martin DB3S #21.

The Aston Martin DB3S during the race...

The Aston Martin DB3S during the race…

1954_Aston-DB3S

Her twin sister, #20

Her twin sister, #20

Malheureusement, à cause d’une aérodynamique mal étudiée, les deux voitures #20 et #21 ont été accidentées, toutes les deux à Maison Blanche, et n’ont pu finir la course…
Unfortunately, due to a poorly studied aerodynamics, the two cars #20 and #21 were crashed at « Maison Blanche » and could not finish the race…

Ouch!... :(

Ouch ! 😦

Aston-db3s-21Aucun mort à déplorer dans ces accidents, fort heureusement !
No death in these accidents, fortunately!

Voilà ma version « en course » de l’Aston Martin n°21, pilotée par les anglais Whithead et Stewart – voiture un peu poussiéreuse, comme il se doit ! 🙂
Here’s my « race version » of the Aston Martin #21, drived by the english drivers Whitehead and Stewart – the car is a little dusty, as it should be! 🙂

Aston-Martin-DB3S-1954-1

Aston-Martin-DB3S-1954-2

Aston-Martin-DB3S-1954-3

Aston-Martin-DB3S-1954-4

Le pilote n’a pas été évident à peindre, car le corps et le volant, indémontables, touchent le « fond » du cockpit… De plus, la résine était plein de petits trous, donc le visage est marqué ! On dirait un alcoolique 🙂 Bref, il ne faut pas le regarder de trop près…
The pilot was not easy to paint because the body and the wheel, no demountable, touch the bottom of the cockpit… More, the resin was full of small holes, so the face is marked! Looks like an alcoholic 🙂 So, please, do not look too closely…

IMG_0705

IMG_0707

IMG_0708

Slot car's pilots are not as beautiful than figures...

Slot car’s pilots are not as beautiful than figures…

Aston-Martin-DB3S-1954-7Aston-Martin-DB3S-1954-8

Concluons avec quelques images de la belle Aston Martin, de nos jours, en défilé à Goodwood 😀
We conclude with a few images of the beautiful Aston Martin, nowadays, in parade at Goodwood 😀

Aston-Martin-DB3S-1954-6

Aston-Martin-DB3S-1954-5

That’s all, folks! 😉

Figurines de slot racing MRRC

Il n’existe que peu de figurines dignes de ce nom pour accompagner nos voitures de slot. D’ordinaire, on est censé se contenter de « ça » :
There are few reliable figures to accompany our slot cars. Usually, we’re supposed to do with « that »:

Carrera-figuresBeurkkk! 😦

MRRC est une marque américaine qui a sorti un ensemble de figurines dans les années 60. Les moules furent réutilisés il y a une dizaine d’années, mais depuis ces figurines sont introuvables – seulement en occasion, et si on a la chance d’en trouver !
MRRC is an american brand that has released a set of figures in the 60s. The molds were reused there ten years, but since these figures were not found – just in « used » and if you are lucky enough to find them!

mrrcFigures04

Certaines boites sont très recherchées et se vendent à prix d'or ! / Some boxes are highly sought after and sell for a little fortune!

Certaines boites sont très recherchées et se vendent à prix d’or ! / Some boxes are highly sought after and sell for a little fortune!

On retrouve donc les figurines MRRC sur les photographies des meilleurs réalisateurs de slot car, comme ici avec cette Aston Martin DB4 Zagato de « Tomcat » :
We thus find the MRRC’s figures on photos of the best slot cars builders, as here with this Tomcat‘s Aston Martin DB4 Zagato:

Aston-Martin-DB4-Zagato

Tomcat – Aston Martin DB4 Zagato

Le souci, c’est que ces figurines ont forcément toutes la même forme, depuis des années ! Alors, pour certaines, cela passe… Mais, par exemple, pour le mécano que l’on voit derrière l’Aston Martin, c’est plus pénible : il se frotte les mains depuis des années – et certains pilotent sont figés le coude en l’air depuis autant de temps !!! 😉
The concern is that, necessarily, all these figures have the same shape for years! So for some, it’s ok… but, for example, for the mechanic that you see behind the Aston Martin, this is more painful: he rubs his hands for years – and some pilots are frozen elbow fly in the air for so long!!! 😉 

drivers MRRCDonc, lorsque j’ai enfin osé me lancer à peindre, je voulais d’abord atteindre un niveau de peinture un peu meilleur que ce que vous voyez ci-dessus (c’est moche !) et je voulais aussi bricoler un peu certaines de ces figurines afin de les sortir de leur pose éternelle…
So when I finally dared to launch me to paint, I first wanted to achieve a level of painting a little better than what you see above (it’s ugly!) and I wanted to »scratch » these figures to remove them from their eternal pose…

Voici donc ce que cela a donné pour mon premier essai, avec le mécano vicieux et le pilote alcoolo ! 🙂
Here is what it gave to my first test with the vicious mechanic and the alcoholic pilot! 🙂

Couic ! :-)

Couic !

On relève la tête ! / Keep your head up!

On relève la tête ! / Keep your head up!

Le carnage !

Le carnage !

Opération Frankenstein !

Opération Frankenstein !

Et voilà ! / That's it!

That’s it!

Et voilà ces messieurs peints ! (premiers essais de peinture !)
And now these gentlemen painted! (first attempts of painting!)

Le mécano MRRC / The MRRC mechanic

Le mécano MRRC / The MRRC mechanic

Le pilote vainqueur MRRC / The MRRC winner pilot

Le pilote vainqueur MRRC / The MRRC winner pilot

Avec une vieille Ferrari 166 à rénover / With an old Ferrari 166 which need renovation

Avec une vieille Ferrari 166 à rénover / With an old Ferrari 166 which need renovation

MRRC-mecano-ferrariMRRC-figures-ferrariDSC_1654DSC_1655DSC_1656DSC_1659Quelques autres réalisations :
Some other realizations :

MRRC-mechanic

MRRC-mechanics

DSC_1853

Un pilote et son patron de course / The pilot and the boss!

Un pilote et son patron de course / The pilot and the boss!

DSC_1880

Autour d'une carrosserie de Ferrari en cours de réalisation

Autour d’une carrosserie de Ferrari en cours de réalisation

J’ai encore beaucoup d’autres figurines MRRC à peindre, lorsque j’aurai du temps pour moi. Vous les verrez apparaître un de ces jours sur ce blog 😉
I have many other MRRC figures to paint, when I’ll have time for myself. You will see them one of these days on this blog! 😉

That’s all, folks !