Poursuivons avec l’édition du Mans 1954… We continue with Le Mans 1954…
Départ Le Mans 1954
Derrière les Cunningham…Aujourd’hui, je vous montre la belle Aston Martin DB3S n°21. Today, it’s for the beautiful Aston Martin DB3S #21.
The Aston Martin DB3S during the race…
Her twin sister, #20
Malheureusement, à cause d’une aérodynamique mal étudiée, les deux voitures #20 et #21 ont été accidentées, toutes les deux à Maison Blanche, et n’ont pu finir la course… Unfortunately, due to a poorly studied aerodynamics, the two cars #20 and #21 were crashed at « Maison Blanche » and could not finish the race…
Ouch ! 😦
Aucun mort à déplorer dans ces accidents, fort heureusement ! No death in these accidents, fortunately!
Voilà ma version « en course » de l’Aston Martin n°21, pilotée par les anglais Whithead et Stewart – voiture un peu poussiéreuse, comme il se doit ! 🙂
Here’s my « race version » of the Aston Martin #21, drived by the english drivers Whitehead and Stewart – the car is a little dusty, as it should be! 🙂
Le pilote n’a pas été évident à peindre, car le corps et le volant, indémontables, touchent le « fond » du cockpit… De plus, la résine était plein de petits trous, donc le visage est marqué ! On dirait un alcoolique 🙂 Bref, il ne faut pas le regarder de trop près… The pilot was not easy to paint because the body and the wheel, no demountable, touch the bottom of the cockpit… More, the resin was full of small holes, so the face is marked! Looks like an alcoholic 🙂 So, please, do not look too closely…
Slot car’s pilots are not as beautiful than figures…
Concluons avec quelques images de la belle Aston Martin, de nos jours, en défilé à Goodwood 😀 We conclude with a few images of the beautiful Aston Martin, nowadays, in parade at Goodwood 😀
Pas évident de choisir la meilleure « ambiance » pour une photo…
Exemple avec quelques clichés, pris rapidement aujourd’hui avec mon téléphone, pour jouer avec les effets inclus. Personnellement, j’ai du mal à choisir l’image que je préfère !
(cliquez sur l’image pour la voir plus grande)
Avec un effet « vieille photo »…
Ou en version « polarisée »…
Nature…
Image vieillie…
Polarisée…
Ou carrément sépia ?
Les connaisseurs auront reconnu le trio gagnant du Mans 1954 : en tête laFerrari 375MMn°4 pilotée par Gonzales et Trintignant, suivi de la Jaguar Type-D n°14 menée par Rolt et Hamilton, elle-même talonnée par la Cunningham C4-R de Spear et Johnston !
Les modèles slot viennent de chez PSK (Ferrari), Carrera (Jaguar) et MMK (Cunningham). Montage (pour les kits), peinture et weathering « home made »…
Vous savez que l’on peut laisser des commentaires, vos impressions, etc. Sentez-vous libre ! 🙂
Restons dans l’année 1954, avec la voiture pilotée par José Gonzales et Maurice Trintignant qui gagna au Mans : la Ferrari 375 MM (ou Ferrari 375 Plus) !
Let us remain in the year 1954, with the car driven by Jose Gonzalez and Maurice Trintignant, who won at Le Mans: the Ferrari 375 MM (or Ferrari 375 Plus)!
Top départ !
On ne se rend pas toujours compte, mais avec la mécanique de l’époque, les pilotes parcoururent plus de 4000km en 24h, à la vitesse moyenne de près de 170 km/h !!! Dans une voiture qui glissait dans les virages, je vous laisse imaginer ! 🙂 It is not always realized, but with these old mechanics, the drivers went through over 4000km in 24 hours, at an average speed of nearly 170 km/h! In a car that slid into each corner, you can imagine!
Heureusement, la « dream team » veillait au bon fonctionnement de la mécanique ! Fortunately, the « dream team » ensured the smooth running of the mechanics!
Et c’est l’arrivée !
Photos colorisées des 3 autos de la Scuderia Ferrari : Colorized photos of the 3 cars of the Scuderia Ferrari:
A noter que la Ferrari 375MM n°18 visible à droite n’appartient pas à la Scuderia et finit ensablée dans le virage du Tertre Rouge ! Note that the # 18 Ferrari 375MM visible on the right does not belong to the Scuderia sanded and finished in the corner of the Tertre Rouge!
Voici donc ma version de la Ferrari 375MM victorieuse, en « slot car », donc au 1/32. La carrosserie résine est faite par Proto Slot Kit (PSK). Here is my version of the Ferrari 375MM winner, in « slot car » (1/32). The resin body is made by Proto Slot Kit (PSK).
La Mercedes W196 conduite par Fangio n’était évidemment pas au Mans en 1954 😉 The Mercedes W196 driven by Fangio was obviously not at Le Mans in 1954 😉
Mais l’Aston Martin DB3S n°21 était bien au Mans en 1954 ! Je vous la montrerai en détail dans le prochain article… But Aston Martin DB3S #21 was actually at Le Mans in 1954! I’ll show you this car in detail in the next article…
Le pilote a l’air halluciné ! The pilot seems hallucinated!
Un agréable look vintage, pour une voiture facile à réaliser (sauf peut-être le numéro de course arrière à ajuster par rapport aux grilles de ventilation) ! 🙂 A nice resin car, easy to build, (except maybe the race number (rear) to fit over air vents)! 🙂
Cette Mercedes, pilotée par Fangio au Grand Prix de France, à Reims, le 4 juillet 1954, était mon premier kit de slot racing en résine. This Mercedes, driven by Fangio at the « Grand Prix de France », Reims, July 4, 1954, was my first slot racing kit in resin.
Le kit est un PSK, au 1/32 (Proto-Slot-Kit) série « Ghostmodels ». Merci Chris pour cette belle réalisation ! The kit is a PSK at 1/32 (Proto-Slot-Kit) « Ghostmodels » series. Thank you Chris for this great achievement!
Quelques images de la course ! Some pictures of the race…
Préparation… Le départ !Fangio (#18), Kling (#20) et Ascari (#10) en pôle position.FangioKling Herrmann (qui devra abandonner)…Kling suivra Fangio jusqu’à la fin (il finira 1mn derrière lui).Alfred Neubauer surveille le chronomètre !
Sur les 22 partants, seuls six pilotes ont réussi à finir la course ! Out of the 22 pilots, only 6 have managed to finish the race.
Et c’est l’arrivée !Fangio, Kling et Herrmann (les 3 pilotes Mercedes)
-oOo-
J’ai choisi facile pour débuter, car la carrosserie était déjà peinte et il n’y aura pas de pare-brise compliqué à poser. Il faut donc commencer par ébavurer les pièces en résine…
I started easy, because the body was already painted, and there will be no complicated windshield to install. Therefore, I begin by trimming the resin parts…
Ensuite, mettre en place le châssis et couper les axes de roues à la bonne largeur. Il faut que tout soit bien plat et parallèle, comme sur la vraie ! Then put up the frame and cut the wheel axles to the correct width. Everything must be flat and parallel, as on the real!
Le châssis est monté, le moteur est installé, les fils sont reliés au guide, les roues sont montées sur les axes… et ça roule très bien 🙂 The frame is mounted, the motor is installed, wires are connected to the guide, wheels are mounted on axles… and it runs great 🙂
Ensuite, pose des décalques et un coup de vernis. Then, I put decals and varnish the car.
Donner des couleurs au pot d’échappement… (ici, il n’est pas fini) Give color to the exhaust … (here, it is not finished)
Peindre le pilote… Paint the pilot…
Les connaisseurs remarqueront que j’ai un peu modifié le pilote d’origine, parce que je voulais qu’il ait 2 paires de lunettes, comme Fangio en course ! Donc, récupération d’un corps, déboitage de tête, pliage de bras (au sèche-cheveux) pour que le volant soit à sa place, peinture et réassemblage… Voilà le résultat (en gros plan, c’est terrible, mais en vrai ça passe). Le casque n’était pas fini de peindre, et il manque encore le lavis… Au final le pilote est moins pâle !
Connoisseurs will notice that I have slightly modified the original driver, because I wanted him to have two pairs of glasses, as Fangio during the race! So, recovery of a body, striptime head, folding arm (with a hair dryer) to put the steering wheel in its place, painting and reassembly…
Here is the result (close-up, it’s terrible, but in real life it goes right). The helmet was not finished painting, and he still misses the wash … Ultimately the driver is less pale!
Reste à peindre les derniers détails pour rendre la carrosserie plus « réelle » : noircir les aérations et les joints de carrosserie, un peu de poussière autour des roues et sur les pneus, noircir la sortie des pots, etc. Quelques couches de vernis mat, assembler le tout et… ça roule !!
Now, it’s time to paint the final details, to make the body more « real » : blacken the vents and body joints, a little dust around the wheels and tires, fill out exhaust, etc.. Few layers of matte varnish, and put it all … it races!