Montrouge 2014

Montrouge-2014Ce week-end, c’est le concours international de peinture de figurines de Montrouge. Je ne pouvais pas manquer ça, d’autant qu’il y a plein d’exposants sympa chez qui on peut venir fouiner pour trouver « la dernière nouveauté » ou le modèle tant recherché 😉 

Voici quelques images…
Les photos ne sont pas formidables, car prises avec mon téléphone et, surtout, les belles verrières de la salle de Montrouge diffusaient le grand soleil de ce week-end dans la salle, provoquant beaucoup de contre-jour, difficile à éviter sur les photos… Elles ont, du moins, le mérite d’exister ! 😉 

 

Les petites bêtes de Figurine TV !
(cliquez sur les images pour les agrandir)2014-04-05 16.33.56Le stand Figone
2014-04-05 15.02.41 2014-04-05 15.03.08 2014-04-05 15.04.00 2014-04-05 15.04.43Du Figone parmi les figurines du concours…2014-04-05 16.25.512014-04-05 16.10.45 Le fameux Gurka Le Rouge, de Leben Models !2014-04-05 16.08.222014-04-05 16.11.24Fenryll2014-04-05 15.06.02 2014-04-05 15.06.20 Une sorte de centaure énorme !!!2014-04-05 15.07.042014-04-05 16.27.39 2014-04-05 15.07.29 Blacksmith (j’ai pu voir la nouveauté d’avril : extra !! mais pas de photo, c’est un secret !)
Les images ne rendent pas hommage à la peinture de Matthieu Rouèche2014-04-05 15.13.092014-04-05 15.12.50 Un diorama présenté dans le concours…2014-04-05 16.21.07 Il y avait plein d’historique, bien sûr – beaucoup plus que de fantastique.
Ici, avec Historex.
2014-04-05 15.15.17 Somptueuse nouveauté venue de Grèce (d’ailleurs, j’en ai acheté un kit)…2014-04-05 15.16.22 2014-04-05 15.16.31 Scale 752014-04-05 15.29.35 2014-04-05 15.31.09Ce nain est sublime – la peinture exceptionnelle… Il me fait de l’oeil, mais je n’ose pas : il est tellement réussi que j’aurai peur de le louper.2014-04-05 15.30.34 2014-04-05 16.25.25 Du Zombicide !! (faut que je peigne les miennes, à ce propos…)2014-04-05 15.36.07 2014-04-05 15.36.48 Il y a des peintures incroyablement belles…2014-04-05 15.38.49 D’ailleurs, il n’y a pas que les peintures 🙂 (le stand Alexandros)2014-04-05 15.39.38Quelques avions et véhicules exposés pour le concours…2014-04-05 15.50.21 2014-04-05 15.51.43 Déjà vu 1000 fois, mais toujours aussi chouette !2014-04-05 15.57.07 On pouvait admirer des oeuvres que l’on a vu se construire sur les forums. Sympa !
(j’en ai malheureusement loupé – parmi tout ce qu’il y avait à voir…)2014-04-05 16.15.112014-04-05 16.26.212014-04-05 15.57.53 Andrea Miniatures2014-04-05 16.02.28 2014-04-05 16.18.482014-04-05 16.05.30Quelques hommages à la « Grande Guerre »…2014-04-05 16.03.19Diorama fantastique…ment détaillé !
2014-04-05 16.05.112014-04-05 16.06.47 Encore une grosse bête !2014-04-05 16.07.16Ambiance Seigneur des Anneaux…2014-04-05 16.09.24 2014-04-05 16.17.55Tiens, du Rackham : ça fait plaisir à voir ! 🙂 2014-04-05 16.11.572014-04-05 16.14.482014-04-05 16.16.242014-04-05 16.10.182014-04-05 16.16.36Un peu de GW
2014-04-05 16.15.38 Et toujours du fantastique…2014-04-05 16.13.452014-04-05 16.24.192014-04-05 16.22.49Des visiteurs de tous les âges ! 🙂 2014-04-05 16.20.182014-04-05 16.24.47 Et des oeuvres « from scratch » (conversion, création) parfois impressionnantes !!2014-04-05 16.23.492014-04-05 16.27.082014-04-05 16.28.52 2014-04-05 16.29.28 Sans oublier les oeuvres des sculpteurs, sans qui nous n’aurions rien à peindre !!! 😉
Chapeau les artistes !!!2014-04-05 16.30.15 2014-04-05 16.31.37That’s all, folks 🙂

Elrick l’elfe mercenaire

Voici une figurine vraiment minuscule que j’ai commencée fin juin 2013, lors d’un figostage avec l’excellent, talentueux, sympa et toujours modeste Martin Grandbarbe (oui, rien que ça : « mais il le vaut bien ! » 😉 ).
Here is a really tiny figure I started last June 2013, during a training with the excellent, talented, friendly and modest Martin Grandbarbe (yes, just « because he’s worth it! » 😉  ) .

Il s’agit d’Elrick, l’elfe noir devenu mercenaire, sculpté par le non moins talentueux Simon Miniature (qui fait des choses exceptionnelles, soit dit en passant !)…
This is Elrick, the dark elf became mercenary, sculpted by the talented Simon Miniature (who creates exceptional things, by the way!)…

Voici quelques exemples de peinture :
Here are some painting examples:

Elrick, by Wilgor

Elrick, by Wilgor

 

Elrick, by Yann le Chti

Elrick, by Yann le Chti

 

Elrick, by Martin Grandbarbe

Elrick, by Martin Grandbarbe

 

Elrick, by Sascha Bernhardt

Elrick, by Sascha Bernhardt

Pourquoi ma figurine est-elle donc toujours dans la rubrique « WIP » (« work in progress »)… Eh bien, tout simplement parce que je n’ai jamais osé y retoucher depuis !!!!  😀
Why is my figure always in the « WIP » (« work in progress »)… Well, simply because I never dared to touch since!! 😀 

Voilà où j’en étais en sortant du figostage… et où j’en suis toujours !!
That’s where I was coming out of the training … and I’m still!

Elrick-1 Vous voyez que c’est quand même tout petit !!
Je suis assez fier du cuir des bottes
You see it’s very small! 
I’m pretty proud of leather boots…

Elrick-2 Le dégradé des ombres et lumière se tient… ça va.
The gradation of shadows and light is correct… Great!Elrick-3 Bon, il reste encore beaucoup de travail…
But, there’s still much work…
Elrick-4

Voilà. Je me dis qu’en mettant cette figurine sur mon blog, cela me motivera à la finir ! on a passé tellement de temps sur chaque partie, durant le stage (par exemple, toute la matinée juste sur les bottes !!… Idem pour l’arrière du manteau…) que j’ai peur de tout saccager en reprenant la peinture.
That’s it. I think that by putting this figure on my blog, it will motivate me to finish it! We spent so much time on each party during the training (eg. all morning just on the boots! … Ditto for the back of the coat …) I fear rampage taking up painting.

Donc, je vais y aller doucement et ça ira (permettez que je me fasse de l’auto-suggestion ? Il parait que ça aide 😀 )…
So I’ll go slowly and it will be good (I make self-suggestion! It seems that it helps 😀 )…

La suite au prochain épisode, donc !
EDIT 2025 (oui, 11 ans après !!) : il est fini (cliquez ici) ! 😀 
To follow at the next episode!

That’s all, folks !

Mag Nonne !

Attention devant, voici Mag Nonne, la bonne soeur calibre 44 ! Bienheureuse descendante de Soeur Marie-Thérèse des Batignolles 😀
Caution! Here’s Mag Nun, the nun .44! Blessed daughter of Soeur Marie-Thérèse des Batignolles 😀

mag-nun

Soeur Marie Therese des Batignolles © Maester

Soeur Marie Therese des Batignolles © Maester

Ne lui manque que les lunettes pour ressembler à son auguste ancêtre ! 😉
Only lacks the glasses to look like her august ancestor! 😉 

La figurine provient de chez Ammon. Voici comment cela commence…
The figure is from Ammon. Here’s how it begins:

mag-nun-1

Et voilà comment cela finit (cliquez sur les images pour les agrandir) :
And this is how it ends (click images to enlarge):

mag-nun-7

J’ai passé un bon moment à ombrer, puis faire les lumières de la robe noire. Pas évident ! J’ai dû faire 6 teintes différentes entre la base et l’ombre la plus foncée (set noir de chez Andrea) et 2-3 lumières, mais je ne suis pas sûr de bien voir les différences de teinte à chaque passage.
I spent time to shade and make the lights on the black dress. Not easy! I had to make 6 different shades between the base and the darkest (Andrea black set) and 2-3 shades for lights, but I’m not sure I see the color’s difference, each time.

Le blanc n’est pas évident non plus. J’ai tenté une « ombre » un peu bleutée dans les plis… Encore une fois, c’est une figurine assez petite !
White is not obvious too. I tried a « shadow » a little blue in the folds … Again, this is a fairly small figure!

mag-nun-2mag-nun-4

Sur les photos, on ne voit pas bien les bottes et le sac. Je suis assez content des cuirs qui donnent plutôt bien. Sur le sac, comme sur les chaussures, on voit bien les marques d’usure.
On pictures, we don’t see good boots and bag. I’m pretty happy for leathers that give pretty good. On the bag, like shoes, you can see the wear marks.

mag-nun-5 mag-nun-6
Le seul hic, c’est que j’ai mis du beige pour faire le fond d’oeil et que je trouve ça trop jaune, mais bon, trop tard pour cette fois !
The only problem is that I put beige to the fundus, and I find it too yellow, but it’s too late this time!

mag-nun-3Voilà voilà… J’en suis globalement assez content.
Anyway… I am pretty happy.

That’s all, folks ! 🙂

Empereur Pingouin

Je vous présente NaPingouin Bonaparte 😀
Here’s NaPenguin Bonaparte 😀

empereur-pingouinRien à voir avec le monde du slot… Eh oui, contaminé par ces mignonnes figurines, je me suis lancé dans le « fantastique » : un monde où tout est permis, sans limite de crédibilité !
Nothing to do with the world of slot cars… Yes, contaminated by these cute figurines, I started in the « fantastic »: a world where everything is possible, unlimited creativity!

Autant vous pouvez réussir à « faire le tour » de ce qui existe (et qui vous intéresse) en slot car, autant c’est impossible dans l’univers des figurines fantastiques !!! Il en existe des milliers, toutes plus attirantes les unes que les autres… Leurs créateurs ont parfois développé de vrais mondes parallèles, avec leur ambiance, leurs règles, etc.
As you can manage to « go around » that exists (and you are interested) in slot cars, as it is impossible in the world of fantasy figures! There are thousands, all more attractive as each other… Their designers have developed real parallel worlds, with their atmosphere, their rules, etc.

Je trouve passionnant d’observer cette diversité dans la vie concrète, autant chez les humains que dans la nature – et là, cela me laisse pantois : je peux passer des heures à découvrir l’imaginaire d’un artiste… Bref, vous comprendrez à me lire que je suis passionné, et le titre de mon blog le montre : Olivier Fantasy (« fantaisie, fantastique »).
I find it exciting to see such diversity in real life, both in humans and in nature – and there, it leaves me speechless, I can spend hours exploring the imagination of an artist… In short, you will understand read that I am passionate about, and the title of my blog shows it: « Olivier Fantasy »! 🙂 

Le monde imaginaire est sans limite – et c’est ce qui est enthousiasmant car, comme le disait Picasso : « Tout ce qui peut être imaginé est réel »… quelque part ! 😉
The imaginary world is limitless – and that is what is exciting because, as Picasso said: « Everything that can be imagined is real » … somewhere! 😉

-oOo-

Revenons-en à notre pingouin : c’est une petite bête sculptée par Jérémie Bonamant-Teboul, que je vous ai déjà présenté. Il est dispo sur son site : Figone.
Going back to our penguin: it is a little beast sculpted by Jeremiah Bonamant-Teboul, I already presented. It’s available here: Figone.

C’était ma première peinture « fantastique » et je n’ai pas pris de photos intermédiaires, donc voici l’Empereur Pingouin achevé :
It was my first fantastic painting and I didn’t take intermediate pictures, so here’s the Emperor Penguin completed:

empereur-pingouin-1

Je suis allé voir à quoi ressemblait un « vrai » pingouin : et la peau est très noire. Donc, j’ai mélangé une touche de bleu foncé à mon noir, et j’ai peins comme ça…
J’ai aussi tenté un (mini) brossage bleuté sur les arêtes des ailerons, mais cela ne se voit pas beaucoup à cette échelle, je trouve.
I searched for « real » Penguin on internet: and the skin is very dark. So I mixed a touch of dark blue in my black and I paint like that… 
I also tried a (mini) blue brushing on the edges of the fins, but it’s difficult to see it at this scale.

A noter aussi : les boutons du gilet blanc sont argentés, mais on ne les voit curieusement pas sur la photo (en vrai, on les voit). Il faut dire que la figurine n’est pas bien grosse !
Note that the white waistcoat buttons are silver but curiously we don’t see them on the pictures (in real life, we see them). But the figure is not very big!

empereur-pingouin-4

empereur-pingouin-3

J’aurais voulu appliquer quelques « techniques » que j’avais apprises, genre fondu (pour faire des ombres sur le manteau), mais ça partait tellement mal que j’ai préféré laisser tomber pour ne pas tout fiche en l’air.
I wanted to apply some « technical » I had learned, like melting (to make shadows on the coat), but it was going so badly that I decided to drop.

C’était ma première figurine aussi d’une si petite taille… Depuis, j’en ai fait d’autres, mais la première fois je m’étais juré de ne jamais recommencer ! 😀
It was my first figurine so small … Since then, I have done others, but the first time I swore never again! 😀

empereur-pingouin-2

That’s all, folks !

Demoiselle Noël

Tiens, voilà longtemps que je n’avais rien posté… Les débuts d’années sont toujours chargés ! 😉 
Voici donc une jolie « Demoiselle Noël » qui était sur mon bureau depuis Noël 2012.

Well, long ago I had posted anything… Beginning of year is always loaded! 😉
Here’s a nice « Christmas Flower » which was on my desk since Christmas 2012.

Je n’avais pas eu le temps de la peindre pour les fêtes, ni à l’époque, ni pour le Noël 2013, malgré mes bonnes résolutions !! Donc, je l’ai quand même peinte, bien que les fêtes soient passées. Et pas envie de la voir là devant moi jusqu’au prochain Noël !! 🙂

I hadn’t had time (is it right to say that in english? 😉 ) to paint it, either at the time or for Christmas in 2013, despite my good intentions! So I still painted it, though the holidays have passed. Not want to see this pretty Flower in front of me until next Christmas! 🙂

C’est une figurine Aurora Model. Pas sûr que ce soit ce qui se fait de mieux en matière de finesse de sculpture – et on va dire que cela n’aide pas le débutant que je suis 😀

It’s an Aurora Model figure. Not sure this is the best in terms of fine sculpture – and that doesn’t help the beginner that I am 😀 

Bref, on part de là : let’s go!

Demoiselle-Noel

Une fois montée…
The same, built:Demoiselle-Noel-1
Sous-couche noire, pour éviter de me retrouver avec l’espace entre les jambes clair… (en fait, ça n’a servi à rien, j’aurai autant pu y aller en sous-couche blanche, je crois)… et début de la couche de base avec le set de peinture Andrea, base 1 (peau claire).

Black undercoat, to avoid the clear space between the legs… (in fact, it doesn’t work, so I would undercoat in white, it would not have changed anything)… and the beginning of the base layer with the painting set Andrea, base 1 (light skin).

Demoiselle-Noel-2
La voilà avec la peau et le rouge des vêtements :
Here the skin and red clothes:

Demoiselle-Noel-3

(c’est là qu’on voit que l’entrejambe a quand même pris de la peinture… Grrr !!!)
(and you can see that the crotch still took paint… Grrr!)

La peinture de la peau est toute crayeuse… Je pense que cela vient du fait que je n’ai pas poli le métal avant de le peindre… En vrai, cela passe, mais sur les photos cela donne un effet terrible !! Tant pis…
The skin is all chalky… I think it’s because I have not polished metal before painting… In real view, it’s ok, but on the pictures it gives a terrible effect! Never mind…

La peinture donne un effet jaunâtre qui ne correspond pas à l’exemple donné par Andrea. Peut-être un effet de la sous-couche noire ?
The painting has a yellowish effect that doesn’t match the Andrea’s example. May be due to the black undercoat?

Demoiselle-Noel-5

A côté de ça, le rouge du manteau est lisse et brillant, quasi trop « pâteux » (peinture GW prise à même le pot… oui je sais, c’est « mal »… 😉 )
Petite photo de la belle sous ma lampe, pour avoir la lumière zénithale, avec un effet « posterisation » pour mieux visualiser où poser les lumières et les ombres :

The red coat is smooth and shiny, almost too « pasty » (GW painting taken from the jar… Yes I know, it’s « bad »… 😉 )
Small photo of the pretty Flower under my lamp, for the zenithal light, with a « posterization » effect to better visualization of lights and shadows:

Demoiselle-Noel-4
A mi-parcours… (même pas peur du gros plan !) 😀
Halfway … (not even afraid of the zoom!) 😀

Demoiselle-Noel-6

En réalité, la figurine fait 54mm. Vous la voyez donc ici quasiment agrandie 4x !!
In fact, the figure is 54mm. So you see here almost 4x larger!!

Bon, tant pis pour le visage (regard, etc.). Je voulais un petit effet manga, mais je n’arrive pas à mieux faire (le changement de couleur qu’elle a au milieu du visage sur cette photo a été « fondu » par la suite, bien sûr !!!).
Par rapport au modèle proposé sur leur site, je suis un peu déçu de ce que j’ai réussi à faire. Mais bon… Ce sera mieux la prochaine fois 🙂

Well, too bad for the face (eyes, etc..). I wanted a manga effect, but I can’t do better (color change, on the face in the picture, was « melted » afterwards, of course!).
To the proposed model on their site, I’m a little disappointed that I was able to realize. It will be better next time 🙂

Voici le résultat final – je ne sais pas faire mieux pour l’instant…
En vrai, ça donne plutôt bien. Maintenant, en photo, c’est peu flatteur.
Here is the final result – I can not do better for now… 
In real view, it looks pretty good. Here, pictures are unflattering.

(Click to enlarge)

Demoiselle-Noel-7

Demoiselle-Noel-8

Demoiselle-Noel-9

Demoiselle-Noel-10

Demoiselle-Noel-11
Je l’ai collée sur de la carte plastique, car je compte l’utiliser pour « prendre la pose » à côté de mes réalisations auto. Donc, le sol est bêtement gris, façon macadam.
I stuck her to the plastic card, because I intend to use it to « strike a pose » next to my slot cars. So the floor is  a simple macadam way.

Voilà voilà… Finalement, j’en suis assez content, mais je vais quand même peindre un ork ou un truc non-réaliste pour me changer, car sinon je n’ai que de jolies petites pinups, et je trouve ça quand même pas évident quand on débute.

Finally, I’m pretty happy, but I’ll still paint an ork or non-realistic to change me thing, because all my others figures are pretty little pinups, and I think it’s still not evident when one begins.

Demoiselle-Noel-12
That’s all, folks! 🙂

Diorama géant… dans un arbre !

Après quatre ans de travail acharné, l’artiste chinois Zheng Chunhui a dévoilé un diorama exceptionnel, sculpté dans un tronc d’arbre de plus de 12 mètres de long !

C’est l’œuvre sculptée la plus longue du monde selon le Guinness des records.
(cliquez sur les images pour les agrandir)

Un-village-sculpté-dans-un-tronc-darbre-par-lartiste-Zheng-Chunhui

Diorama-arbre

Son œuvre est inspirée d’un célèbre tableau du peintre Zhang Zeduan, vieux de près de  1000 ans, intitulé « Le long de la rivière pendant le Festival de Qingming ».

Diorama-arbre-2

Diorama-arbre-3

Diorama-arbre-4

Diorama-arbre-5

Un-village-sculpté-dans-un-tronc-darbre-par-lartiste-Zheng-Chunhui-photo-2

Diorama-arbre-6

Diorama-arbre-7Incroyable, n’est-ce pas ?

Sèvres 2013

C’était la première fois que j’allais à un concours de figurines de l’ampleur de Sèvres. Il y avait davantage d’historique que de fantastique, mais cela n’enlève pas à la beauté des réalisations – bien que je préfère le fantastique.

J’ai eu la surprise de découvrir « en vrai » certaines figurines que j’avais vu naître sur les forums de figurines que je fréquente (cf. les liens sur le côté droit de cette page). C’était bien sympa !

Voici quelques photos. Tout était très beau, donc c’est une sélection selon mes goûts 😉

Commençons par l’historique. On aime ou on n’aime pas, mais on ne peut que saluer les talents du sculpteur et du peintre. Sacré détails, chapeau !
Et il y a des tonnes de figurines comme celles-ci, en 54mm, en « historique ».

Quand on compare avec les pilotes que nous font les fabricants de slot car (des tas de plastique informe), il y a de quoi se demander s’ils ne se fichent pas de nous !

Continuons avec ce fabuleux diorama, dont la fabrication est expliquée dans « Figurines Magazine » de ce mois… 8 mois de travail, tout de même ! Tout est « fait maison », du canoë aux figurines. Impressionnant !

Il y avait aussi des russes (ou pays proches) à Sèvres. Ils sont connus pour leur « free hand » de très haut niveau, de ce genre-là… Il ne faut pas trop regarder, sinon on abandonne aussitôt la peinture !!! C’est toujours du 54mm…

L’acteur de « Gladiateurs »…

Un samouraï qui coupe les cheveux en 4 (regardez la lame !)…

Une figurine « faite maison », conçue à partir de documents historiques… Nous avions pu en suivre la conception sur les forums.

Un autre diorama dont nous avions pu suivre la fabrication sur les forums… Sympa de voir « en vrai » ces réalisations !

Une nouveauté de chez Andrea Miniatures, fort bien peinte…

Aaaah ! Une de mes pinups préférée ! Je l’adore 😉 
J’espère un jour avoir le niveau de peinture nécessaire pour la réaliser…

Celle-ci est de niveau « Novice », mais tout de même assez bien réalisée. Dommage que la peau soit trop granuleuse…

Une autre nouveauté de chez Andrea Miniatures, excellemment peinte…

Une mise en scène originale du petit Yarri (Enigma)…

Une copine pour le célèbre Borz !! 🙂

Un ultra-mini hobbit !

Cette belle chasseuse russe de géants a la peau un peu granuleuse, dommage car les détails du manteau sont superbes…

Une belle reine des ténèbres, de chez Andrea Miniatures encore, à la peau moins pâle que le modèle proposé « sur la boîte ». J’aime bien, elle est sexy 😉

That’s all, folks !

Figurines de slot racing MRRC

Il n’existe que peu de figurines dignes de ce nom pour accompagner nos voitures de slot. D’ordinaire, on est censé se contenter de « ça » :
There are few reliable figures to accompany our slot cars. Usually, we’re supposed to do with « that »:

Carrera-figuresBeurkkk! 😦

MRRC est une marque américaine qui a sorti un ensemble de figurines dans les années 60. Les moules furent réutilisés il y a une dizaine d’années, mais depuis ces figurines sont introuvables – seulement en occasion, et si on a la chance d’en trouver !
MRRC is an american brand that has released a set of figures in the 60s. The molds were reused there ten years, but since these figures were not found – just in « used » and if you are lucky enough to find them!

mrrcFigures04

Certaines boites sont très recherchées et se vendent à prix d'or ! / Some boxes are highly sought after and sell for a little fortune!

Certaines boites sont très recherchées et se vendent à prix d’or ! / Some boxes are highly sought after and sell for a little fortune!

On retrouve donc les figurines MRRC sur les photographies des meilleurs réalisateurs de slot car, comme ici avec cette Aston Martin DB4 Zagato de « Tomcat » :
We thus find the MRRC’s figures on photos of the best slot cars builders, as here with this Tomcat‘s Aston Martin DB4 Zagato:

Aston-Martin-DB4-Zagato

Tomcat – Aston Martin DB4 Zagato

Le souci, c’est que ces figurines ont forcément toutes la même forme, depuis des années ! Alors, pour certaines, cela passe… Mais, par exemple, pour le mécano que l’on voit derrière l’Aston Martin, c’est plus pénible : il se frotte les mains depuis des années – et certains pilotent sont figés le coude en l’air depuis autant de temps !!! 😉
The concern is that, necessarily, all these figures have the same shape for years! So for some, it’s ok… but, for example, for the mechanic that you see behind the Aston Martin, this is more painful: he rubs his hands for years – and some pilots are frozen elbow fly in the air for so long!!! 😉 

drivers MRRCDonc, lorsque j’ai enfin osé me lancer à peindre, je voulais d’abord atteindre un niveau de peinture un peu meilleur que ce que vous voyez ci-dessus (c’est moche !) et je voulais aussi bricoler un peu certaines de ces figurines afin de les sortir de leur pose éternelle…
So when I finally dared to launch me to paint, I first wanted to achieve a level of painting a little better than what you see above (it’s ugly!) and I wanted to »scratch » these figures to remove them from their eternal pose…

Voici donc ce que cela a donné pour mon premier essai, avec le mécano vicieux et le pilote alcoolo ! 🙂
Here is what it gave to my first test with the vicious mechanic and the alcoholic pilot! 🙂

Couic ! :-)

Couic !

On relève la tête ! / Keep your head up!

On relève la tête ! / Keep your head up!

Le carnage !

Le carnage !

Opération Frankenstein !

Opération Frankenstein !

Et voilà ! / That's it!

That’s it!

Et voilà ces messieurs peints ! (premiers essais de peinture !)
And now these gentlemen painted! (first attempts of painting!)

Le mécano MRRC / The MRRC mechanic

Le mécano MRRC / The MRRC mechanic

Le pilote vainqueur MRRC / The MRRC winner pilot

Le pilote vainqueur MRRC / The MRRC winner pilot

Avec une vieille Ferrari 166 à rénover / With an old Ferrari 166 which need renovation

Avec une vieille Ferrari 166 à rénover / With an old Ferrari 166 which need renovation

MRRC-mecano-ferrariMRRC-figures-ferrariDSC_1654DSC_1655DSC_1656DSC_1659Quelques autres réalisations :
Some other realizations :

MRRC-mechanic

MRRC-mechanics

DSC_1853

Un pilote et son patron de course / The pilot and the boss!

Un pilote et son patron de course / The pilot and the boss!

DSC_1880

Autour d'une carrosserie de Ferrari en cours de réalisation

Autour d’une carrosserie de Ferrari en cours de réalisation

J’ai encore beaucoup d’autres figurines MRRC à peindre, lorsque j’aurai du temps pour moi. Vous les verrez apparaître un de ces jours sur ce blog 😉
I have many other MRRC figures to paint, when I’ll have time for myself. You will see them one of these days on this blog! 😉

That’s all, folks !

Vaughan Alden Bass

Vaughan Bass est un artiste des années 30, dont le style est proche de celui de Gyl Elvgren. Comme ce dernier, Bass a inspiré les pinups que l’on retrouve en 80mm, par exemple chez Andrea Miniatures.

Watch the Birdie

Watch the Birdie

Et la version figurine :

Pinup05-Andrea

Remarquez, en faveur du peintre de cette figurine, qu’elle ne fait que 8cm de haut ! Elle est donc plus petite en vrai que ce que vous voyez sur votre écran !

D’autres pinups de Vaughan Bass :

BASS_img_04

BASS_img_05Cette dernière  existe aussi chez Andrea :

Pinup09-Andrea

Sympathique, n’est-ce pas ?
Le tableau, de grande taille, est plus détaillé, plus expressif que la figurine… Mais la figurine a l’avantage de la 3D et le sculpteur nous offre de découvrir ainsi « l’envers du décor » 😉

Le Joueur de Flûte de JBT

Je ne vous avais pas encore fait découvrir d’oeuvre de figuriniste… Commençons donc par celui qui m’a donné la passion : Jérémie Bonamant-Teboul, jeune homme talentueux et plein de fantaisie, revenu d’ailleurs depuis peu d’un tour du monde en vélo !

I did not yet show some miniatures painters’ realizations… Let’s start with the one who gave me the passion : Jeremie Bonamant-Teboul, a talented young man, full of fantasy, also recently returned from a world tour by bicycle!

Voici un de ses oeuvres les plus originales : le Joueur de Flûte.
Here is one of his most original works: the Piper.

JBT-Joueur-Flute

Vous pouvez découvrir cette figurine en détails ici : cliquez.
You can discover this figure in details here : click.

Pour mieux vous rendre compte de la difficulté d’une telle peinture – outre l’aspect artistique – il faut savoir que l’on peint à l’acrylique, donc les dégradés demandent des dizaines de couches répétées de peintures, l’une sur l’autre, posées avec patience.

De plus, les figurines sont minuscules : d’ordinaire, lorsque vous zoomez pour voir la figurine aussi grande que sur la photo ci-dessus, tous les défauts apparaissent ! Ici, tout est parfait. C’est magistral !

Il faut des dizaines d’heures pour réaliser une oeuvre pareille !

To give you a better account of the difficulty of such a painting – the artistic side apart – you should know that we painted in acrylic, so gradients require repeated dozens of layers of paint, one on another, painted with meticulousness and patience.

In addition, the figures are so tiny: usually, when you zoom to see the figure as « big » as on the picture above, all the defects appear! Here, everything is perfect. This is masterful!

It takes dozens of hours to complete such a work!

Découvrez d’autres oeuvres de Jérémie sur sa page « Cool Mini or Not« .
Discover others works of Jeremie on his page on « Cool Mini or Not« .