Ferrari 250LM 1965

Parfois, certaines voitures sont très difficiles à trouver au 1/32e, soit lorsqu’elles ont produites à très peu d’exemplaires et définitivement épuisées, soit parce qu’elles n’existent carrément pas à cette échelle !

Dans ce dernier cas, mis-à-part créer entièrement la carrosserie, il n’y a guère de solution (mais certains « artistes » du slot sont capable de cela : sculpter, parfois même à partir de rien, la carrosserie d’une voiture !).

Heureusement, il existe dans la plupart des cas un modèle au 1/32 qui peut servir de base – et il ne reste plus qu’à décorer la voiture selon le modèle que l’on souhaite obtenir.
Cela évite de dépenser des sommes folles pour acquérir telle voiture, à un prix exorbitant, sous prétexte que c’est la « n°21 introuvable » – alors que sa voisine la #20 ou #22 est à un prix ordinaire… Les joies de l’offre et de la demande chez les collectionneurs !

Comme bien des passionnés, il y a des modèles que je recherche (parfois désespérément !). Et cela fait partie du plaisir de la « chasse au trésor », lorsqu’enfin, un jour, on arrive à se procurer le modèle tant désiré !

J’ai donc longtemps recherché la Ferrari 250LM victorieuse au Mans en 1965. La version créée par PSK étant introuvable (même hors de prix : on n’en voyait tout simplement pas à la vente).

Un jour, Fly a eu l’heureuse idée de sortir (en version limitée à 400ex.) la version « civile » de la Ferrari 250LM, qui allait me servir de base pour obtenir la version Le Mans !

2013-11-11 23.13.03

Les décalques proviennent de chez Pattos, en Australie – comme l’atteste le timbre ! 😉

2014-01-06 22.41.20

La décor est très simple, donc il n’y a pas beaucoup de travail à réaliser… Les décalques Pattos sont à découper au plus près et ils sont très fins, ce qui n’est pas évident pour la pose (il faut bien mouiller la carrosserie, sinon on peut difficilement bouger le décalque pour le mettre à sa bonne place).2014-01-07 09.58.36 Voici la tête du pilote d’origine… Son oeil gauche est de travers.
2014-01-07 10.02.22
D’abord, un petit coup de ponçage, pour retirer les lignes de moulage (même si cela ne se verra plus, une fois la voiture remontée)… 2014-01-08 16.30.13 Bon, je n’ai pas tenté de refaire les pupilles, donc l’oeil gauche est toujours de travers. Sur la photo, c’est assez horrible. En vrai, cela passe.2014-01-08 22.24.51 Le casque et la combinaison sont reproduits d’après ce que j’ai trouvé des tenues des pilotes de l’époque (même si je n’ai pas cherché à reproduire exactement).2014-01-08 22.25.35 Il faut ensuite recoller l’habitacle…2014-01-08 22.32.23

 

Et voici la belle enfin terminée !2014-01-09 00.12.58 2014-01-09 00.12.36 2014-01-09 00.13.48 Une modification simple, qui permet d’obtenir un modèle introuvable autrement, et à moindre frais. 2014-01-09 00.13.23Pour l’anecdote, j’ai réussi à trouver la version PSK, introuvable, auprès d’un collectionneur anglais qui n’en faisait rien, juste après avoir fini cette version !!!

Comme ça, je pourrais offrir celle-ci et la refaire encore plus belle 🙂

 

Kitty, Daisy & Lewis & Jean-jacques Milteau !

Voilà un peu de musique pour vous réchauffer, avec les jeunes de KD&L : Kitty, Daisy et leur frère Lewis, accompagnés de leurs parents à la basse et à la guitare… ainsi que de Manu Katché aux drums, JJ Milteau à l’harmonica, Manu Galvin à la guitare…
On entr’aperçoit même le bassiste Gilles Michel et le chanteur Michael Robinson, aux choeurs !!

LA DREAM TEAM pour une envolée endiablée bien rétro et sautillante ! 🙂

Et si vous voulez davantage de la petite famille Durham, voici pour vous :

Ils se font un point d’honneur de n’utiliser aucun enregistrement digital ou numérique. Tout à l’ancienne !! 😉 Tous leurs albums sont enregistrés à la maison, sur du matériel d’époque. Et toute la famille est multi-instrumentiste. Ils ne jouent rien de compliqué, mais on sent qu’ils ont cette époque et son rythme dans la peau !

Sans papa et maman :

Et sans maquillage !

Enjoy!

Diorama « Circuit des 70’s »

Pour photographier mes voitures de slot, je voulais un diorama plus typé « course » que mon paysage champêtre habituelComme j’aime les voitures des années 50 à 70, j’ai opté pour un décor « fin 60 / début 70 », le plus passe partout possible.
To shoot my slot cars, I wanted a « race » diorama to change from my usual rural landscape… How I love cars from the 50s to 70s, I opted for a setting « late 60 / early 70, » the most happening everywhere possible.

Cela aurait été bien de pouvoir faire ça :
I would have been great to be able to build that:

1970-Le-Mans…ou ça / or that :LeMans-1970Mais je n’avais ni la place (je vis en appartement), ni la patience pour peindre tous ces spectateurs !!! 🙂
But I had no place (I live in an apartment), nor the patience to paint all spectators!

Voici donc ce que j’ai fait :
1/ Une planche et un peu de décor…
Here is what I did: 
1 / A board and a little decor…

IMG_0710 IMG_0711

2/ Un cadre pour tenir le plâtre…
2 / A framework to hold the plaster…

IMG_0752

3/ Il faut tout mettre en place avant que ça ne sèche ! (arbres, barrières, murets, tribune, route, etc.)
3 / Everything must be in place before it dries! (trees, fences, walls, platform, road, etc.).

IMG_0755

4/ Ensuite : weathering des murets, barrières, etc (pour que ça ne fasse pas plastique) et peinture !
4 / Then: weathering of walls, fences, etc. (so it does not make plastic) and painting!

IMG_0765

5/ Plus qu’à planter le gazon (comme sur mon 1er diorama) et faire les traces de freinage sur la piste…
5 / It’s time to plant grass (as in my first diorama) and make the skid marks on the track…

IMG_0767

Et voilà le résultat (vue aérienne) :
And here is the result (aerial view):

IMG_0771 DSC_1576Avec la Mercedes W196 :

DSC_1573 DSC_1575 DSC_1570Et avec l’Aston Martin DB3S :

DSC_1566 DSC_1567 DSC_1568

Evidemment, les sponsors sont interchangeables, sinon ce serait lassant…
Plus qu’à trouver une quinzaine de spectateurs en plus pour peupler ma tribune !
Obviously, the sponsors are interchangeable, otherwise it would be boring… 
Now, I need to find (and paint!) a dozen spectators to my tribune!

That’s all, folks ! 🙂

Ferrari 250 TR58 – Le Mans 1958

Je vous présente aujourd’hui la Ferrari 250 TR qui a couru et gagné au Mans en 1958, pilotée par Phil Hill et Olivier Gendebien (châssis 0728TR).
Today I present to you the Ferrari 250 TR has raced and won at Le Mans in 1958, driven by Phil Hill and Olivier Gendebien (chassis 0728TR).

1958_Ferrari_250TR58

Le kit résine de la voiture de slot au 1/32 est le « Ghostmodels 001 » : premier kit d’une ancienne gamme PSK. Je ne pouvais pas manquer ça ! Mais regardons quelques images d’époque avant de passer au modèle réduit.
The 1/32 resin slot car kit is the « Ghostmodels #001 » : first kit of an old PSK range. I could not miss it! But take a look together at some vintage images before moving on to the model.

Top départ !

58 - Depart LM Stirling Moss part en tête sur son Aston DBR 1… Pourtant, il abandonnera après 30 tours.
Stirling Moss takes the leading on his Aston DBR 1… However, he abandoned after 30 laps.
58 - DepartLM Vu de l’autre côté, avec la Lotus 11 de Frost et Hicks #39…
Viewed from the other side, with the # 39 Lotus 11 of Frost and Hicks…

58-Depart LM
1210210802373916641958 #14

Virage mythique du circuit du Mans !
Mythical corner at Le Mans!

121021080219499009 121021080227639332 121021080246695222

Mans-58-course

Arrêt aux stands…
Pit stop…290wr9gLM58-standsMans-F250TR-0728TR-Gendebien-Hill-RelaisEt ça repart !
And go go go!Mans-F250TR-0728TR-Gendebien-Hill-standsPhil Hill au volant…
Phil Hill driving…
Phil-Hill
Et Olivier Gendebien.121021074915223248

Il a plu cette année-là…
It rained that year…
1958_le-mans lemans-1958 dyn006_original_780_522_pjpeg_50307_2357e867f5c8013b6031b70df5fa36ee

Et c’est l’arrivée !! 🙂
And it’s the arrival!!

Mans-F250TR-0728TR-Gendebien-Hill-Arrivee 1958-ferrari-mans Mans-F250TR-0728TR-Gendebien-Hill-ApresArrivee

-oOo-

Et voici ma version de cette Ferrari 250 TR58.
And here’s my version of the Ferrari 250 TR58.

Avant montageBefore building
Ghostmodel-Ferrari-TR58

Et après montageAnd after building…
DSC_1893

J’en suis assez content, même si j’ai eu du mal avec le châssis (Slot Classic, tout simple), qui ne rentrait pas à cause du renfoncement de l’habitacle…
I’m pretty happy, even though I struggled with the chassis (a simple Slot Classic), which didn’t take place because of the depression of the passenger…
Voilà ce que cela donnait lorsqu’on posait la carrosserie sur le châssis : le fond de l’habitacle se posait sur le moteur, et la carrosserie flottait au-dessus des roues !
That’s what it gave when putting the body on the chassis: the bottom of the cockpit landed on the engine and the body floated above the wheels!

img_1350806743_959

J’ai essayé pas mal de solutions pendant une journée, jusqu’à tenter un autre châssis Slot Classic plus « souple » que le premier et qui a accepté de plier contre l’habitacle – solution peu orthodoxe, mais au moins ça tient vissé !!
I tried a lot of solutions for one day… Finally, I took another chassis Slot Classic « softer » than the first and has agreed to fold against the passenger – unorthodox solution, but at least it keeps screwed!!

img_1350806461_660

J’ai coupé les plots sous le châssis, remplacés par des chevilles collées à la colle epoxy (résistance : 135kg à l’arrachement !!!) et j’ai vissé l’arrière du châssis. Ensuite, avec une vis longue, j’ai forcé l’avant à se rapprocher de la carrosserie.
I cut the blocks under the frame, replaced by pegs glued with epoxy adhesive (strength: 135kg!) And I screwed the rear of the chassis. Then, with a long screw, I forced the front to get closer to the body.

Et voilà ! 🙂

Ferrari-250-TR58-1

Je ne sais pas si le rouge est réellement « LE » rouge Ferrari… J’ai utilisé la peinture en bombe rouge Tamyia qui est censée être « le vrai rouge Ferrari ».
I do not know if my red is actually « the » red Ferrari… I used Tamyia red paint bomb which is supposed to be « the true red Ferrari. »

Ferrari-250-TR58-11

Je n’avais pas de jantes BRM qui rentraient dans les axes… Alors, tant pis, j’ai mis des jantes Cartrix. Il aurait fallu que je trouve des papillons de roue à seulement 2 branches pour l’avant, mais je n’en avais pas non plus… Et puis, je n’ai pas assez sali les jantes, qui étaient pratiquement noires de boue sur l’originale en course.
I didn’t have BRM wheels that fit in the axes… Never mind, I put Cartrix rims. I would have had to find butterflies wheel with only 2 branches to the front, but I didn’t have either… And I do not have enough dirty rims, which were almost black with mud on the original race.

Ferrari-250-TR58-3La voici de plus près… Here closer…

Ferrari-250-TR58-6Ferrari-250-TR58-12Ferrari-250-TR58-8 Ferrari-250-TR58-5Ferrari-250-TR58-7Ma version a donc quelques défauts par rapport à l’originale – il est difficile de trouver de la documentation et parfois, on se rend compte trop tard d’un détail inexact… D’autant plus que les miniatures elles-mêmes ne sont pas forcément exactes non plus !
My version has a few flaws compared to the original – it’s difficult to find documentation and sometimes one realizes too late inaccurate detail… Especially the miniatures themselves are not necessarily accurate either!

En tout cas, elle me plait telle qu’elle est – et elle roule très bien 🙂
Anyway, I like it as it is – and it runs great!

Ferrari-250-TR58-2Ferrari-250-TR58-3That’s all, folks !Ferrari-250-TR58-10

Rétromobile 2014

Bonjour à toutes et à tous,

Voici quelques photos du salon Rétromobile 2014, Porte de Versailles à Paris…
Bonne visite virtuelle ! 🙂

(cliquez sur les images pour les agrandir)

De vieilles et somptueuses autos, appartenant à des maharadjas…
20140205_202553

20140205_191216 20140205_191138

20140205_190842 20140205_191120 20140205_191026 20140205_191013

Des voitures de « record du monde de vitesse »…

20140205_185018 20140205_184815 20140205_184752 20140205_195137 Celle-ci très proche de la Jaguar XK120 (esthétiquement)…20140205_205654 20140205_205714 20140205_205748 20140205_205724

De belles anglaises… Austin Healey et Aston Martin Zagato.
20140205_184453

20140205_194044

Et des allemandes liftées !
20140205_192733

Ou plus modeste… la BMW Isetta.
20140205_183542 20140205_183622 Et la BMW 507.20140205_194709 20140205_194802

Des autos de course…
20140205_20202520140205_202008Celle-ci est bizarre…20140205_20275720140205_204837Panamericana (Ocar)20140205_20311620140205_20314020140205_20312420140205_210510

Ou « civiles »… allemande…
20140205_185730

…américaine
20140205_192354
…italienne (Cisitalia)20140205_201807 20140205_20184920140205_201830

Lamborghini20140205_201648

Mercedes20140205_200139

Que c’est beau !!!! La Mercedes W196 de Fangio que je vous avais présentée ici
Grand Prix de France 1954.
20140205_201143 20140205_201243 20140205_201516 20140205_201304

Et la descendance… Le Mans 1989.
20140205_201503 20140205_201510 DTM20140205_201400 20140205_201345

Dans un tout autre genre 😀
20140205_183351 20140205_201022 20140205_200856 Un prototype Citroën de 195620140205_200024 20140205_195951

Il y a quand même de belles françaises !!

20140205_200739 20140205_200650 20140205_200358 20140205_200452 20140205_200329

Porsche annonçait son retour aux 24h du Mans…
20140205_195716 Vainqueur au Mans 197120140205_195612 20140205_195521 Vainqueur Le Mans 199820140205_195513 20140205_195435

De belles lignes galbées…
Maserati.

20140205_194836 20140205_194906 Ferrari20140205_204931 Jaguar XK120 Type C20140205_205542 Lister20140205_205405 20140205_205206 20140205_205312 20140205_205126Ferrari 27520140205_205151

Jaguar Type E20140205_194310Alfa Romeo
20140205_194157 20140205_194140

Il y avait même quelques motos… Celle-ci de 1930.
20140205_194427

Un des « clous du spectacle » ! Malheureusement, pas assez bien mis en valeur : le camion transporteur et la Ferrari 330P4, seconde au Mans en 1967.

20140205_193653 20140205_193627 Et une belle Maserati Tipo 61 Birdcage, queue courte, devant…20140205_193555 20140205_193524 20140205_193504

Je n’ai pas tout pris en photo, car mon regard allait aux autos de courses…
Allard J2 (Le Mans 1950)

20140205_195008 La Talbot Lago T26, vainqueur au Mans 195020140205_205114 20140205_205056 20140205_193239 20140205_193202Ford GT40 MkII (seconde au Mans 1966)20140205_193320 20140205_205232

Un gros « bisou » de la Jaguar Type D 😉

20140205_205253

Une grosse américaine (Corvette) !
20140205_204519 20140205_204421 20140205_204616 20140205_204546

Ah ah !!! Tout est prévu pour le voyage : la bière !!!

20140205_204553

A côté, la Morgan a l’air toute petite !20140205_204346

Du bleu français !!!! 😉

R8 Gordini !20140205_210447 20140205_210439 20140205_210551 Et toute une collection d’Alpine !!20140205_204227 20140205_204204 20140205_204114 20140205_204045 20140205_203818 20140205_203809 20140205_203801 20140205_203726 20140205_203702 La Renault 12… ma première voiture (sauf que la mienne n’était pas une Gordini !)20140205_202907

Plus moderne, l’Espace F1… mais pas forcément plus beau !… ?
20140205_201435

Question « cage à oiseaux », je préfère celle-ci : la Birdcage 1961 queue longue 😉
20140205_204023 20140205_203941 20140205_203901 20140205_203843

Aaah… les Aston Martin !!!

20140205_202622 20140205_202249 20140205_202125 La DBR1 (vainqueur Le Mans 1959)
20140205_202221
La DB3S (seconde au Mans 1956) ! Bellissima !!20140205_202154 20140205_202421 20140205_193947 20140205_193919

Bon, il y avait aussi quelques « poux » qui gâchaient le paysage, comme ces « trucs »… ??
20140205_210622 20140205_210324

Mais aussi quelques belles « vieilles coques », pour rappeler l’ancien « Rétonautique »…
20140205_205933

J’espère que cela vous a plu ! 🙂

That’s all, folks !

Elrick l’elfe mercenaire

Voici une figurine vraiment minuscule que j’ai commencée fin juin 2013, lors d’un figostage avec l’excellent, talentueux, sympa et toujours modeste Martin Grandbarbe (oui, rien que ça : « mais il le vaut bien ! » 😉 ).
Here is a really tiny figure I started last June 2013, during a training with the excellent, talented, friendly and modest Martin Grandbarbe (yes, just « because he’s worth it! » 😉  ) .

Il s’agit d’Elrick, l’elfe noir devenu mercenaire, sculpté par le non moins talentueux Simon Miniature (qui fait des choses exceptionnelles, soit dit en passant !)…
This is Elrick, the dark elf became mercenary, sculpted by the talented Simon Miniature (who creates exceptional things, by the way!)…

Voici quelques exemples de peinture :
Here are some painting examples:

Elrick, by Wilgor

Elrick, by Wilgor

 

Elrick, by Yann le Chti

Elrick, by Yann le Chti

 

Elrick, by Martin Grandbarbe

Elrick, by Martin Grandbarbe

 

Elrick, by Sascha Bernhardt

Elrick, by Sascha Bernhardt

Pourquoi ma figurine est-elle donc toujours dans la rubrique « WIP » (« work in progress »)… Eh bien, tout simplement parce que je n’ai jamais osé y retoucher depuis !!!!  😀
Why is my figure always in the « WIP » (« work in progress »)… Well, simply because I never dared to touch since!! 😀 

Voilà où j’en étais en sortant du figostage… et où j’en suis toujours !!
That’s where I was coming out of the training … and I’m still!

Elrick-1 Vous voyez que c’est quand même tout petit !!
Je suis assez fier du cuir des bottes
You see it’s very small! 
I’m pretty proud of leather boots…

Elrick-2 Le dégradé des ombres et lumière se tient… ça va.
The gradation of shadows and light is correct… Great!Elrick-3 Bon, il reste encore beaucoup de travail…
But, there’s still much work…
Elrick-4

Voilà. Je me dis qu’en mettant cette figurine sur mon blog, cela me motivera à la finir ! on a passé tellement de temps sur chaque partie, durant le stage (par exemple, toute la matinée juste sur les bottes !!… Idem pour l’arrière du manteau…) que j’ai peur de tout saccager en reprenant la peinture.
That’s it. I think that by putting this figure on my blog, it will motivate me to finish it! We spent so much time on each party during the training (eg. all morning just on the boots! … Ditto for the back of the coat …) I fear rampage taking up painting.

Donc, je vais y aller doucement et ça ira (permettez que je me fasse de l’auto-suggestion ? Il parait que ça aide 😀 )…
So I’ll go slowly and it will be good (I make self-suggestion! It seems that it helps 😀 )…

La suite au prochain épisode, donc !
EDIT 2025 (oui, 11 ans après !!) : il est fini (cliquez ici) ! 😀 
To follow at the next episode!

That’s all, folks !

Mag Nonne !

Attention devant, voici Mag Nonne, la bonne soeur calibre 44 ! Bienheureuse descendante de Soeur Marie-Thérèse des Batignolles 😀
Caution! Here’s Mag Nun, the nun .44! Blessed daughter of Soeur Marie-Thérèse des Batignolles 😀

mag-nun

Soeur Marie Therese des Batignolles © Maester

Soeur Marie Therese des Batignolles © Maester

Ne lui manque que les lunettes pour ressembler à son auguste ancêtre ! 😉
Only lacks the glasses to look like her august ancestor! 😉 

La figurine provient de chez Ammon. Voici comment cela commence…
The figure is from Ammon. Here’s how it begins:

mag-nun-1

Et voilà comment cela finit (cliquez sur les images pour les agrandir) :
And this is how it ends (click images to enlarge):

mag-nun-7

J’ai passé un bon moment à ombrer, puis faire les lumières de la robe noire. Pas évident ! J’ai dû faire 6 teintes différentes entre la base et l’ombre la plus foncée (set noir de chez Andrea) et 2-3 lumières, mais je ne suis pas sûr de bien voir les différences de teinte à chaque passage.
I spent time to shade and make the lights on the black dress. Not easy! I had to make 6 different shades between the base and the darkest (Andrea black set) and 2-3 shades for lights, but I’m not sure I see the color’s difference, each time.

Le blanc n’est pas évident non plus. J’ai tenté une « ombre » un peu bleutée dans les plis… Encore une fois, c’est une figurine assez petite !
White is not obvious too. I tried a « shadow » a little blue in the folds … Again, this is a fairly small figure!

mag-nun-2mag-nun-4

Sur les photos, on ne voit pas bien les bottes et le sac. Je suis assez content des cuirs qui donnent plutôt bien. Sur le sac, comme sur les chaussures, on voit bien les marques d’usure.
On pictures, we don’t see good boots and bag. I’m pretty happy for leathers that give pretty good. On the bag, like shoes, you can see the wear marks.

mag-nun-5 mag-nun-6
Le seul hic, c’est que j’ai mis du beige pour faire le fond d’oeil et que je trouve ça trop jaune, mais bon, trop tard pour cette fois !
The only problem is that I put beige to the fundus, and I find it too yellow, but it’s too late this time!

mag-nun-3Voilà voilà… J’en suis globalement assez content.
Anyway… I am pretty happy.

That’s all, folks ! 🙂

Empereur Pingouin

Je vous présente NaPingouin Bonaparte 😀
Here’s NaPenguin Bonaparte 😀

empereur-pingouinRien à voir avec le monde du slot… Eh oui, contaminé par ces mignonnes figurines, je me suis lancé dans le « fantastique » : un monde où tout est permis, sans limite de crédibilité !
Nothing to do with the world of slot cars… Yes, contaminated by these cute figurines, I started in the « fantastic »: a world where everything is possible, unlimited creativity!

Autant vous pouvez réussir à « faire le tour » de ce qui existe (et qui vous intéresse) en slot car, autant c’est impossible dans l’univers des figurines fantastiques !!! Il en existe des milliers, toutes plus attirantes les unes que les autres… Leurs créateurs ont parfois développé de vrais mondes parallèles, avec leur ambiance, leurs règles, etc.
As you can manage to « go around » that exists (and you are interested) in slot cars, as it is impossible in the world of fantasy figures! There are thousands, all more attractive as each other… Their designers have developed real parallel worlds, with their atmosphere, their rules, etc.

Je trouve passionnant d’observer cette diversité dans la vie concrète, autant chez les humains que dans la nature – et là, cela me laisse pantois : je peux passer des heures à découvrir l’imaginaire d’un artiste… Bref, vous comprendrez à me lire que je suis passionné, et le titre de mon blog le montre : Olivier Fantasy (« fantaisie, fantastique »).
I find it exciting to see such diversity in real life, both in humans and in nature – and there, it leaves me speechless, I can spend hours exploring the imagination of an artist… In short, you will understand read that I am passionate about, and the title of my blog shows it: « Olivier Fantasy »! 🙂 

Le monde imaginaire est sans limite – et c’est ce qui est enthousiasmant car, comme le disait Picasso : « Tout ce qui peut être imaginé est réel »… quelque part ! 😉
The imaginary world is limitless – and that is what is exciting because, as Picasso said: « Everything that can be imagined is real » … somewhere! 😉

-oOo-

Revenons-en à notre pingouin : c’est une petite bête sculptée par Jérémie Bonamant-Teboul, que je vous ai déjà présenté. Il est dispo sur son site : Figone.
Going back to our penguin: it is a little beast sculpted by Jeremiah Bonamant-Teboul, I already presented. It’s available here: Figone.

C’était ma première peinture « fantastique » et je n’ai pas pris de photos intermédiaires, donc voici l’Empereur Pingouin achevé :
It was my first fantastic painting and I didn’t take intermediate pictures, so here’s the Emperor Penguin completed:

empereur-pingouin-1

Je suis allé voir à quoi ressemblait un « vrai » pingouin : et la peau est très noire. Donc, j’ai mélangé une touche de bleu foncé à mon noir, et j’ai peins comme ça…
J’ai aussi tenté un (mini) brossage bleuté sur les arêtes des ailerons, mais cela ne se voit pas beaucoup à cette échelle, je trouve.
I searched for « real » Penguin on internet: and the skin is very dark. So I mixed a touch of dark blue in my black and I paint like that… 
I also tried a (mini) blue brushing on the edges of the fins, but it’s difficult to see it at this scale.

A noter aussi : les boutons du gilet blanc sont argentés, mais on ne les voit curieusement pas sur la photo (en vrai, on les voit). Il faut dire que la figurine n’est pas bien grosse !
Note that the white waistcoat buttons are silver but curiously we don’t see them on the pictures (in real life, we see them). But the figure is not very big!

empereur-pingouin-4

empereur-pingouin-3

J’aurais voulu appliquer quelques « techniques » que j’avais apprises, genre fondu (pour faire des ombres sur le manteau), mais ça partait tellement mal que j’ai préféré laisser tomber pour ne pas tout fiche en l’air.
I wanted to apply some « technical » I had learned, like melting (to make shadows on the coat), but it was going so badly that I decided to drop.

C’était ma première figurine aussi d’une si petite taille… Depuis, j’en ai fait d’autres, mais la première fois je m’étais juré de ne jamais recommencer ! 😀
It was my first figurine so small … Since then, I have done others, but the first time I swore never again! 😀

empereur-pingouin-2

That’s all, folks !

Demoiselle Noël

Tiens, voilà longtemps que je n’avais rien posté… Les débuts d’années sont toujours chargés ! 😉 
Voici donc une jolie « Demoiselle Noël » qui était sur mon bureau depuis Noël 2012.

Well, long ago I had posted anything… Beginning of year is always loaded! 😉
Here’s a nice « Christmas Flower » which was on my desk since Christmas 2012.

Je n’avais pas eu le temps de la peindre pour les fêtes, ni à l’époque, ni pour le Noël 2013, malgré mes bonnes résolutions !! Donc, je l’ai quand même peinte, bien que les fêtes soient passées. Et pas envie de la voir là devant moi jusqu’au prochain Noël !! 🙂

I hadn’t had time (is it right to say that in english? 😉 ) to paint it, either at the time or for Christmas in 2013, despite my good intentions! So I still painted it, though the holidays have passed. Not want to see this pretty Flower in front of me until next Christmas! 🙂

C’est une figurine Aurora Model. Pas sûr que ce soit ce qui se fait de mieux en matière de finesse de sculpture – et on va dire que cela n’aide pas le débutant que je suis 😀

It’s an Aurora Model figure. Not sure this is the best in terms of fine sculpture – and that doesn’t help the beginner that I am 😀 

Bref, on part de là : let’s go!

Demoiselle-Noel

Une fois montée…
The same, built:Demoiselle-Noel-1
Sous-couche noire, pour éviter de me retrouver avec l’espace entre les jambes clair… (en fait, ça n’a servi à rien, j’aurai autant pu y aller en sous-couche blanche, je crois)… et début de la couche de base avec le set de peinture Andrea, base 1 (peau claire).

Black undercoat, to avoid the clear space between the legs… (in fact, it doesn’t work, so I would undercoat in white, it would not have changed anything)… and the beginning of the base layer with the painting set Andrea, base 1 (light skin).

Demoiselle-Noel-2
La voilà avec la peau et le rouge des vêtements :
Here the skin and red clothes:

Demoiselle-Noel-3

(c’est là qu’on voit que l’entrejambe a quand même pris de la peinture… Grrr !!!)
(and you can see that the crotch still took paint… Grrr!)

La peinture de la peau est toute crayeuse… Je pense que cela vient du fait que je n’ai pas poli le métal avant de le peindre… En vrai, cela passe, mais sur les photos cela donne un effet terrible !! Tant pis…
The skin is all chalky… I think it’s because I have not polished metal before painting… In real view, it’s ok, but on the pictures it gives a terrible effect! Never mind…

La peinture donne un effet jaunâtre qui ne correspond pas à l’exemple donné par Andrea. Peut-être un effet de la sous-couche noire ?
The painting has a yellowish effect that doesn’t match the Andrea’s example. May be due to the black undercoat?

Demoiselle-Noel-5

A côté de ça, le rouge du manteau est lisse et brillant, quasi trop « pâteux » (peinture GW prise à même le pot… oui je sais, c’est « mal »… 😉 )
Petite photo de la belle sous ma lampe, pour avoir la lumière zénithale, avec un effet « posterisation » pour mieux visualiser où poser les lumières et les ombres :

The red coat is smooth and shiny, almost too « pasty » (GW painting taken from the jar… Yes I know, it’s « bad »… 😉 )
Small photo of the pretty Flower under my lamp, for the zenithal light, with a « posterization » effect to better visualization of lights and shadows:

Demoiselle-Noel-4
A mi-parcours… (même pas peur du gros plan !) 😀
Halfway … (not even afraid of the zoom!) 😀

Demoiselle-Noel-6

En réalité, la figurine fait 54mm. Vous la voyez donc ici quasiment agrandie 4x !!
In fact, the figure is 54mm. So you see here almost 4x larger!!

Bon, tant pis pour le visage (regard, etc.). Je voulais un petit effet manga, mais je n’arrive pas à mieux faire (le changement de couleur qu’elle a au milieu du visage sur cette photo a été « fondu » par la suite, bien sûr !!!).
Par rapport au modèle proposé sur leur site, je suis un peu déçu de ce que j’ai réussi à faire. Mais bon… Ce sera mieux la prochaine fois 🙂

Well, too bad for the face (eyes, etc..). I wanted a manga effect, but I can’t do better (color change, on the face in the picture, was « melted » afterwards, of course!).
To the proposed model on their site, I’m a little disappointed that I was able to realize. It will be better next time 🙂

Voici le résultat final – je ne sais pas faire mieux pour l’instant…
En vrai, ça donne plutôt bien. Maintenant, en photo, c’est peu flatteur.
Here is the final result – I can not do better for now… 
In real view, it looks pretty good. Here, pictures are unflattering.

(Click to enlarge)

Demoiselle-Noel-7

Demoiselle-Noel-8

Demoiselle-Noel-9

Demoiselle-Noel-10

Demoiselle-Noel-11
Je l’ai collée sur de la carte plastique, car je compte l’utiliser pour « prendre la pose » à côté de mes réalisations auto. Donc, le sol est bêtement gris, façon macadam.
I stuck her to the plastic card, because I intend to use it to « strike a pose » next to my slot cars. So the floor is  a simple macadam way.

Voilà voilà… Finalement, j’en suis assez content, mais je vais quand même peindre un ork ou un truc non-réaliste pour me changer, car sinon je n’ai que de jolies petites pinups, et je trouve ça quand même pas évident quand on débute.

Finally, I’m pretty happy, but I’ll still paint an ork or non-realistic to change me thing, because all my others figures are pretty little pinups, and I think it’s still not evident when one begins.

Demoiselle-Noel-12
That’s all, folks! 🙂

Porsche 356 « Doc’s Inspiration »

Pour changer, voici une voiture créée « juste pour rire » : la Porsche 356 « Doc’s Inspiration », baptisée en clin d’oeil au pseudo d’un copain de slot, Eric, qui a reconnu le style des modifs qui aime apporter à ses (très nombreuses) Porsche 356 de slot ! 🙂 

For a change, here is a car created « just for fun » : the famous Porsche 356 « Doc’s Inspiration », named in a nod to the nickname of a slot’s friend, Eric, who recognized here the style of mods who loves to make his (many) Porsche 356!

La base est une Porsche 356 Ninco ordinaire…
The base is an ordinary Ninco Porsche 356…

50567-ninco-porsche-356

Let’s go !

IMG_0624

Changez les roues (pour avoir des jantes différentes), enlevez la capote, repeignez l’intérieur, ajoutez un arceau (d’une autre Porsche 356 Ninco) et un extincteur (pour la sécurité ! 🙂 ), modifiez l’éternel pilote Ninco (changement de tête pour une MRRC !), mettez du jaune dans les phares avant pour faire plus français, allongez le pare-choc avant… et donnez un petit look sportif à la carrosserie…
Et le tour est joué ! 😉 

IMG_0625

Change the wheels (to have different rims), remove the hood, repaint the interior, add a bow (from another Ninco Porsche 356) and a fire extinguisher (for safety 🙂 ), change the eternal Ninco driver (add a MRRC head!), put some yellow in the headlights for the French Touch, lengthen the front bumper… and give a little sporty bodywork…
And voila! 😉

Porsche-356-Ninco-1

Porsche-356-Ninco-2Malheureusement, je n’avais pas bien creusé les lignes de carrosserie et la peinture noire ne voulait pas aller au fond des rainures… J’ai donc dû forcer un peu la densité… et du coup, c’est trop noir ! Tant pis. En vrai, cela ne se voit pas trop.

Unfortunately, I did not quite dug the body lines and black paint did not want to get to the bottom of the grooves … So I force a little the density, but now it’s too dark! Too bad… Fortunately, in reality, you can not see it too much.

Porsche-356-Ninco-3

Porsche-356-Ninco-4

(drôle de tête / funny head! ;) )

(drôle de tête / funny head!)

Porsche-356-Ninco-6Et quelques photos « à la campagne »… mais, à l’époque, je n’avais pas encore mon beau fond de ciel bleu, donc c’est moins joli.

And a few pictures « in the country »… but, at this time, I did not have my beautiful blue sky background, so it’s less attractive.

Porsche-356-Ninco-7

Porsche-356-Ninco-8

(désolé pour le guide qui lève les roues avant / sorry for the guide that lifts the front wheels)

Porsche-356-Ninco-9That’s all, folks! 😉