A tout seigneur, tout honneur. Voici un petit tutoriel pour expliquer la création du diorama que vous voyez en entête de ce blog.
Here’s a short tutorial to explain the creation of the diorama that you see in the header of this blog.
L’idée était de créer un décor champêtre qui permette de photographier mes modèles auto sous différents angles.
The idea was to create a rustic setting that allows pictures of my car models from different angles.
Donc, on commence par poser les grandes lignes dans un cadre de tableau à l’envers. La route est faite avec un morceau de carré de moquette retourné.
So we start by drawing the outline in a picture frame upside down. The road is made with the back of a piece of carpet.

Ensuite, quelques essais de positionnement du décor, pour favoriser les prises de photo variées.
Then some tests for the decor, to promote equity varied pictures.
On continue avec le plâtrage (avec de l’enduit de rebouchage vendu en poudre). Il y en a 3 kg !
We continue with the plaster (with spackle sold in powder). There are 3 kg!
Et puis, c’est la peinture : de la route et des bordures, puis la sous-couche des futurs champs, à l’acrylique…
And this is the painting of the road and borders, then the underlay of future fields, all with acrylic paint…
Voilà qui est mieux !
That’s better!
Attention, plantation d’herbe ! Avec un appareil fabrication maison, sur la base d’une raquette électrique anti-moustique : le courant est envoyé dans une aiguille plantée dans le sol du diorama… et l’herbe est saupoudrée par le tamis, dont la grille est électrifiée aussi. Cela crée de l’électricité statique qui redresse l’herbe, dont la base reste collée dans la colle blanche, badigeonnée au pinceau sur le diorama… Simple, non ? 😉
Warning! Planting grass! With a home made device, on the basis of an electric mosquito racquet: electricity is sent through a needle inserted into the ground of the diorama … and the grass is sprinkled by the sieve, whose gate is also electrified. This creates static electricity that lifts the grass, the base of which remains stuck in the white glue, brushed with a brush on the diorama … Simple, right? 😉
Et voilà le travail, avec une photo en fond (trouvée sur internet) !
That’s it, with a nice background (found on the net) !
La prochaine fois, je vous montrerai la construction de la Mercedes W196 que vous voyez rouler, celle de Fangio au Grand Prix de France de 1954 !
Next time I’ll show you the construction of the Mercedes W196 that you see on the photo. That was Fangio’s car at the « Grand Prix de France » in 1954!







